| Toi tu ne l'entends pas (оригинал) | Ты не слышишь. (перевод) |
|---|---|
| Toi, tu n’entends pas | ты не слышишь |
| Toi, tu n’entends pas | ты не слышишь |
| Cette f? | Это ф? |
| te | ты |
| Dans ma t? | В моем т? |
| te | ты |
| Toi, tu les vois pas | ты их не видишь |
| Tous ces millions de chandelles | Все эти миллионы свечей |
| Qui br? | Кто бр? |
| lent dans ma cervelle | медленно в моем мозгу |
| Toi, tu n’entends pas | ты не слышишь |
| Toi, tu n’entends pas | ты не слышишь |
| C’est trop b? | Это слишком б? |
| te | ты |
| C’est trop b? | Это слишком б? |
| te | ты |
| Toi, tu n’entends pas | ты не слышишь |
| Cet orchestre gigantesque | Этот гигантский оркестр |
| Puisque il ne joue que pour moi | Так как он играет только для меня |
| Toi, tu n’entends pas | ты не слышишь |
| Toi, tu n’entends pas | ты не слышишь |
| Cette foule | Эта толпа |
| Qui me so? | Кто я? |
| le | в |
| De ses cris de joie | Из ее криков радости |
| Qui dansent carmagnole | Кто танцует карманьоль |
| Et chantent des choses folles | И петь сумасшедшие вещи |
| Toi, tu n’entends pas | ты не слышишь |
| Toi, tu n’entends pas | ты не слышишь |
| La vacarme | гам |
| Qui s’acharne | Кто упорствует |
| Tout au fond de moi | Глубоко в моем сердце |
| Il m’envahit corps et? | Он вторгается в мое тело и? |
| me | меня |
| Mais toi, tu ne l’entends pas | Но ты этого не слышишь |
| Toi, tu n’entends pas | ты не слышишь |
| Toi, tu n’entends pas | ты не слышишь |
| Les musiques | Музыка |
| Et les cirques | И цирки |
| Et les op? | А опс? |
| ras | промывать |
| La garde r? | Чтобы сохранить его? |
| publicaine | мытарь |
| La grande f? | Большой ф? |
| te foraine | ярмарочная площадь |
| Toi, tu n’entends pas | ты не слышишь |
| Toi, tu n’entends pas | ты не слышишь |
| Mon c? | Мой с? |
| ur battre | твой удар |
| Se d? | Се д? |
| battre | бить |
| Se battre pour toi | сражаться за вас |
| Il fait du bruit comme quatre | Это звучит как четыре |
| Mais toi, tu ne l’entends pas | Но ты этого не слышишь |
| Toi, tu n’entends pas | ты не слышишь |
| Toi, tu n’entends pas | ты не слышишь |
| C’est trop b? | Это слишком б? |
| te | ты |
| C’est trop b? | Это слишком б? |
| te | ты |
| Toi, tu n’entends pas | ты не слышишь |
| Ces millions de po? | Эти миллионы gp? |
| mes | мой |
| Pour chaque rime est «je t’aime» | Для каждой рифмы "Я люблю тебя" |
| Tu les entendras | Вы услышите их |
| Tu les entendras | Вы услышите их |
| Quand tu m’aimes | когда ты любишь меня |
| Quand tu m’aimes | когда ты любишь меня |
| Quand tu m’aimeras | когда ты любишь меня |
| Tu entreras dans ma ronde | Ты войдешь в мой круг |
| Le jour o? | День когда? |
| tu m’aimeras | ты полюбишь меня |
| Tu entreras dans ma ronde… | Ты войдешь в мой круг... |
| …Le jour o? | …День, когда? |
| tu m’aimeras… | ты полюбишь меня... |
