Перевод текста песни Tiens v'la un marin - Édith Piaf

Tiens v'la un marin - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tiens v'la un marin, исполнителя - Édith Piaf.
Дата выпуска: 30.08.2019
Язык песни: Французский

Tiens v'la un marin

(оригинал)
Tiens, v’l un marin
Il est encore loin
Mais on voit de loin
Que c’est un marin
Tiens, v’l un marin
Ce n’est pas le mien
Mais c’est un marin
C’est presque le mme
Le mme que celui
Qui m’a dit 'je t’aime'
Je t’aime pour la vie…
Tiens, v’l un marin
Sacr nom d’un chien
C’est chouette un marin
Quand a vous revient
Tiens, v’l un marin
Moi j’aime les marins
De voir ce marin
A me rapelle le mien
A me rapelle que j’aime un homme
Un homme, mon homme…
Qui porte le mme uniforme
Que porte l’homme qui vient
Tiens, v’l un marin
Valise la main
Il a sur les reins
Un sac de marin
Tiens, v’l un marin
Il siffle un refrain
Qui dans le matin
L’escorte en chemin
C’est presque le mme
Le mme que celui
Qui m’a dit 'je t’aime'
Je t’aime pour la vie…
Tiens, v’l un marin
Comme rien ne ressemble
Plus un marin
Qu’un autre marin
Tiens, v’l un marin
Quand il sera moins loin
Je lirai sur son front
De quel corps il vient
Si seulement c’etait mon homme
Qui / Go Home / mon homme
Beau comme un dieu en uniforme
Rien… J’ai trembl pour rien
Pour tre un marin
C’est bien un marin
Mais ce n’est pas le mien
Le mien… Pourvu que le mien
N’ait pas pris le chemin
D’un de ces pays lointains
D’o jamais un marin
Ne revient…
Ne revient…

Держи моряка.

(перевод)
Вот, матрос
до него еще далеко
Но мы видим издалека
что он моряк
Вот, матрос
это не мое
Но он моряк
Это почти то же самое
То же самое
Кто сказал мне: «Я люблю тебя»
Я люблю тебя на всю жизнь…
Вот, матрос
Священное имя собаки
это хороший моряк
Когда он вернется к вам
Вот, матрос
мне нравятся моряки
Чтобы увидеть этого моряка
Напоминает мне мой
Напоминает мне, что я люблю мужчину
Мужчина, мой мужчина...
Кто носит одинаковую форму
Что одет грядущий мужчина?
Вот, матрос
Чемодан в руке
он на спине
спортивная сумка
Вот, матрос
Он насвистывает хор
кто утром
Сопровождение в пути
Это почти то же самое
То же самое
Кто сказал мне: «Я люблю тебя»
Я люблю тебя на всю жизнь…
Вот, матрос
Как ничто не похоже
Больше не моряк
Чем другой моряк
Вот, матрос
Когда это ближе
я буду читать его лоб
Из какого тела он
Если бы он был моим мужчиной
Кто / Иди домой / мой мужчина
Красивый как бог в униформе
Ничего... Я зря дрожал
Быть моряком
он моряк
Но это не мое
Моя... При условии, что моя
Не пошел по пути
Из одной из тех далеких стран
Откуда когда-либо моряк
Не возвращайся...
Не возвращайся...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf