Перевод текста песни T’es l’homme qu’il me faut - Édith Piaf

T’es l’homme qu’il me faut - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни T’es l’homme qu’il me faut, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Deluxe: Olympia 1961, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 29.07.2012
Лейбл звукозаписи: Puzzle
Язык песни: Французский

T’es l’homme qu’il me faut

(оригинал)
T’es l’homme qu’il me faut.
T’en fais jamais trop.
J’ai eu beau chercher,
Je n’ai rien trouvé,
Pas un seul défaut.
T’es l’homme, t’es l’homme, t’es l’homme,
T’es l’homme qu’il me faut.
T’aimes bien t’amuser.
T’aimes bien rigoler
Mais tu deviens sérieux,
Ah, c’est merveilleux.
T’en fais jamais trop.
T’es l’homme, t’es l’homme, t’es l’homme,
T’es l’homme qu’il me faut.
Quand je sors avec toi,
J' m’accroche à ton bras.
Les femmes, elles te voient.
Toi, tu ne les vois pas.
Heureusement pour moi,
Pour toi, pour toi, pour toi,
Il n’y a que moi.
J’aime aussi ta voix.
Parle, parle-moi.
Parle-moi de nous.
Parle-moi de tout.
Je me sens si bien,
Si bien, si bien, si bien,
Ah oui, vraiment bien.
T’es l’homme qu’il me faut.
T’en fais jamais trop.
Tu es les beaux jours.
Tu es notre amour.
Tu es ma lumière,
Ma vie, ma vie, ma vie,
Ma vie toute entière.
Tu es la tendresse.
T’es toutes les caresses.
T’es tous les «je t’aime».
C’est inouï, quand même.
T’en fais jamais trop.
T’es l’homme, t’es l’homme, t’es l’homme,
T’es l’homme qu’il me faut.
Tu es mon problème.
Je ne comprends pas
Car, malgré tout ça,
Moi aussi,
Moi aussi,
Mai aussi,
Je t’aime…

Ты тот человек, который мне нужен.

(перевод)
Ты для меня мужчина.
Никогда не переусердствуйте.
Я искал,
Я ничего не нашел,
Ни единого недостатка.
Ты мужчина, ты мужчина, ты мужчина
Ты для меня мужчина.
Вам нравится веселиться.
Вам нравится смеяться
Но ты становишься серьезным,
О, это замечательно.
Никогда не переусердствуйте.
Ты мужчина, ты мужчина, ты мужчина
Ты для меня мужчина.
Когда я выхожу с тобой,
Я цепляюсь за твою руку.
Женщины, они видят вас.
Вы их не видите.
К счастью для меня,
Для тебя, для тебя, для тебя,
Это просто я.
Мне также нравится твой голос.
Поговори, поговори со мной.
Расскажите мне о нас.
Расскажи мне обо всем.
Я чувствую себя хорошо,
Так хорошо, так хорошо, так хорошо,
Ах да, действительно хорошо.
Ты для меня мужчина.
Никогда не переусердствуйте.
Ты прекрасные дни.
Ты наша любовь.
Ты мой свет,
Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь,
Вся моя жизнь.
Ты нежность.
Вы все обнимашки.
Вы все "Я люблю тебя".
Это удивительно, однако.
Никогда не переусердствуйте.
Ты мужчина, ты мужчина, ты мужчина
Ты для меня мужчина.
Ты моя проблема.
Я не понимаю
Потому что, несмотря на все это,
Я тоже,
Я тоже,
Также может
Ты мне нравишься…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf