Перевод текста песни Simply A Waltz (Simplement Une Valse) - Édith Piaf

Simply A Waltz (Simplement Une Valse) - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Simply A Waltz (Simplement Une Valse), исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Hymn To Love, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 18.05.1996
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Английский

Simply A Waltz (Simplement Une Valse)

(оригинал)
There’s a dance hall under my room
And I hear the music they play
Songs about love and romance
Songs for lovers to dance to
As I sit alone in my room
And I hear the orchestra play
Oh!
I know I’d go insane
If it weren’t for one little refrain
Simply a waltz that keeps going around and around
Like a merry-go-round
In the spring
With the music swaying
I start to dream
Till my heart is yearning to sing
Oh my love in your arms hold me tight
And we’ll waltz 'round and 'round all the night
Sunday night there’s always a dance
But so far I’ve never been asked
What is there for me to do
All alone with the music
I don’t know, it may be by chance
That they saved the waltz for the last
So I lay awake in bed
And I let the song run through my head
When they start playing the waltz that goes 'round and 'round
Like a merry-go-round
In the spring
With the music swaying
I start to dream
Till it no longer seems
Only a waltz that keeps turning and turning and turning
Till my heart is yearning to sing
Oh my love in your arms hold me tight
And we’ll waltz away in my dreams all the night
(перевод)
Под моей комнатой танцевальный зал
И я слышу музыку, которую они играют
Песни о любви и романтике
Песни для любителей потанцевать
Когда я сижу один в своей комнате
И я слышу игру оркестра
Ой!
Я знаю, что сойду с ума
Если бы не один маленький рефрен
Просто вальс, который продолжается снова и снова
Как карусель
Весной
С музыкой покачиваясь
я начинаю мечтать
Пока мое сердце не захочет петь
О, моя любовь, в твоих руках крепко держи меня
И мы будем вальсировать всю ночь
В воскресенье вечером всегда танцуют
Но до сих пор меня никогда не спрашивали
Что мне делать
Наедине с музыкой
Не знаю, может случайно
Что спасли вальс напоследок
Так что я не спал в постели
И я позволяю песне крутиться у меня в голове
Когда они начинают играть вальс, который идет по кругу
Как карусель
Весной
С музыкой покачиваясь
я начинаю мечтать
Пока это больше не кажется
Только вальс, который продолжает вращаться, вращаться и вращаться
Пока мое сердце не захочет петь
О, моя любовь, в твоих руках крепко держи меня
И мы будем вальсировать во сне всю ночь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Simply a Waltz


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf