Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Retour, исполнителя - Édith Piaf.
Дата выпуска: 14.02.2010
Язык песни: Французский
Retour(оригинал) |
Tu retournes au pays, camarade |
Et la paix va rena? |
Tre pour toi |
Laisse-l? |
Ton fusil, tes grenades |
On t’esp? |
Re en te tendant les bras |
Pense? |
Nous, qui restons? |
La guerre |
Les soirs calmes o? |
Ton c? |
Ur aimera |
Et va dire? |
Mon p? |
Re,? |
Ma m? |
Re |
Qu'? |
No? |
L, peut-? |
Tre, on reviendra… |
Ne leur dit rien du front |
Ne parle pas du feu |
Et mens quand il faudra mentir |
This-leur que nous chantions |
Quand tu as d? |
Partir |
En buvant tous le verre d’adieu |
Tu retournes au pays, camarade |
Et la paix va rena? |
Tre pour toi |
Laisse-l? |
Ton fusil, tes grenades |
On t’esp? |
Re en te tendant les bras |
Pense? |
Nous, qui restons? |
La guerre |
Les soirs calmes o? |
Ton c? |
Ur aimera |
Et va dire? |
Mon p? |
Re,? |
Ma m? |
Re |
Qu'? |
No? |
L, peut-? |
Tre, on reviendra… |
Возвращение(перевод) |
Ты идешь домой, товарищ |
И мир возродится? |
Тре для тебя |
Оставь это? |
Ваша винтовка, ваши гранаты |
Мы особенно вас? |
Повторно протягивая руки |
Считать? |
Мы, кто остался? |
Война |
В тихие вечера где? |
Твое сердце |
Ура понравится |
И скажет? |
Мой п? |
Д,? |
Моя мама |
Д |
Какая? |
Нет? |
Я могу? |
Тре, мы вернемся... |
Не говорите им с фронта |
Не говори о пожаре |
И лгите, когда пришло время лгать |
Это те, что мы поем |
Когда ты должен |
Идти |
Выпивая весь прощальный напиток |
Ты идешь домой, товарищ |
И мир возродится? |
Тре для тебя |
Оставь это? |
Ваша винтовка, ваши гранаты |
Мы особенно вас? |
Повторно протягивая руки |
Считать? |
Мы, кто остался? |
Война |
В тихие вечера где? |
Твое сердце |
Ура понравится |
И скажет? |
Мой п? |
Д,? |
Моя мама |
Д |
Какая? |
Нет? |
Я могу? |
Тре, мы вернемся... |