Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Où sont-ils mes pitis copains?, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома L'étoile de la chanson, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 01.11.2009
Лейбл звукозаписи: A & R
Язык песни: Французский
Où sont-ils mes pitis copains?(оригинал) |
Où sont-ils, tous mes copains |
Qui sont partis un matin |
Faire la guerre? |
Où sont-ils, tous mes p’tits gars |
Qui chantaient: «On en r’viendra, |
Faut pas s’en faire.» |
Les tambours et les clairons |
Accompagnaient leur chanson |
Dans l’aube claire. |
Où sont-ils, tous mes copains |
Qui sont partis un matin |
Faire la guerre? |
Je connaissais des p’tits gars de Saint-Cloud. |
Je connaissais des gars de la Villette. |
Je connaissais des gars d’un peu partout. |
Pas un de ceux-là n’a fait la mauvaise tête. |
Y’en avait d’Ménilmontant. |
Y’en avait des gars d’vingt ans. |
Tous ont répondu: «Présent !» |
Et sont partis en chantant… |
Je connaissais un p’tit gars de Saint-Cloud. |
Ses yeux rieurs m’avaient tourné la tête. |
Il était grand et me plaisait beaucoup. |
Quand je l’ai connu, pour moi ce fut ma fête. |
Comm' les gars d’Ménilmontant, |
Il a répondu: «Présent». |
Lui aussi avait vingt ans, |
Il est parti en chantant: |
Où est-il, mon p’tit copain |
Qui est parti un matin |
Faire la guerre? |
C'était un gentil p’tit gars |
Qui chantait: «On en r’viendra, |
Faut pas s’en faire.» |
Les tambours et les clairons |
Accompagnaient sa chanson |
Dans l’aube claire. |
Où est-il mon p’tit copain, |
Qui est parti un matin |
Faire la guerre? |
Je sais qu’un jour, les p’tits gars de Saint-Cloud, |
Je sais qu’un jour, les gars de la Villette, |
Je sais qu’un jour, les gars d’un peu partout, |
Reviendront: Alors, ce sera jour de fête. |
Tous les gars d’Ménilmontant |
Ramèneront leurs vingt ans, |
Tous ensembl' crieront: «Présent !» |
Et reviendront en chantant: |
Les voilà mes p’tits copains |
Qui sont partis un matin |
Faire la guerre. |
Les voilà tous ces p’tits gars |
Qui chantaient: «On en r’viendra, |
Faut pas s’en faire.» |
On entendra les garçons |
Chanter de belles chansons. |
Tout sera clair, |
Le voilà mon petit copain, |
Qui est parti un matin |
Faire la guerre. |
Le voilà ! |
Les voilà ! |
Где мои Питис-приятели?(перевод) |
Где все мои друзья |
Кто ушел однажды утром |
Развязать войну? |
Где они, все мои маленькие ребята |
Кто пел: «Мы вернемся, |
Не беспокойтесь об этом». |
Барабаны и рожки |
Сопровождал их песню |
На ясном рассвете. |
Где все мои друзья |
Кто ушел однажды утром |
Развязать войну? |
Я знал парней из Сен-Клу. |
Я знал парней из Ла-Вилетта. |
Я знал парней отовсюду. |
Ни один из них не ошибся головой. |
Были некоторые из Менильмонтана. |
Там были двадцатилетние парни. |
Все ответили: «Присутствует!» |
И ушел петь... |
Я знал маленького парня из Сен-Клу. |
От его смеющихся глаз у меня закружилась голова. |
Он был высоким, и он мне очень нравился. |
Когда я встретил его, для меня это был мой день рождения. |
Как ребята из Менильмонтана, |
Он ответил: «Присутствует». |
Ему тоже было двадцать лет, |
Он ушел, напевая: |
Где он, мой маленький друг |
Кто ушел однажды утром |
Развязать войну? |
Он был милым парнем |
Кто пел: «Мы вернемся, |
Не беспокойтесь об этом». |
Барабаны и рожки |
Сопровождал свою песню |
На ясном рассвете. |
Где мой маленький друг, |
Кто ушел однажды утром |
Развязать войну? |
Я знаю, что однажды маленькие ребята из Сен-Клу, |
Я знаю, что однажды ребята из La Villette, |
Я знаю, что однажды парни повсюду, |
Вернется: тогда будет праздник. |
Все ребята из Менильмонтана |
Вернет свои двадцать лет, |
Все дружно закричат: «Присутствуйте!» |
И вернется с пением: |
Вот они мои маленькие друзья |
Кто ушел однажды утром |
Ведите войну. |
Вот они, все эти маленькие ребята |
Кто пел: «Мы вернемся, |
Не беспокойтесь об этом». |
Мы послушаем мальчиков |
Пойте красивые песни. |
Все будет ясно, |
Вот он мой маленький приятель, |
Кто ушел однажды утром |
Ведите войну. |
Вот ! |
Они здесь ! |