Перевод текста песни Où sont-ils mes pitis copains? - Édith Piaf

Où sont-ils mes pitis copains? - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Où sont-ils mes pitis copains?, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома L'étoile de la chanson, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 01.11.2009
Лейбл звукозаписи: A & R
Язык песни: Французский

Où sont-ils mes pitis copains?

(оригинал)
Où sont-ils, tous mes copains
Qui sont partis un matin
Faire la guerre?
Où sont-ils, tous mes p’tits gars
Qui chantaient: «On en r’viendra,
Faut pas s’en faire.»
Les tambours et les clairons
Accompagnaient leur chanson
Dans l’aube claire.
Où sont-ils, tous mes copains
Qui sont partis un matin
Faire la guerre?
Je connaissais des p’tits gars de Saint-Cloud.
Je connaissais des gars de la Villette.
Je connaissais des gars d’un peu partout.
Pas un de ceux-là n’a fait la mauvaise tête.
Y’en avait d’Ménilmontant.
Y’en avait des gars d’vingt ans.
Tous ont répondu: «Présent !»
Et sont partis en chantant…
Je connaissais un p’tit gars de Saint-Cloud.
Ses yeux rieurs m’avaient tourné la tête.
Il était grand et me plaisait beaucoup.
Quand je l’ai connu, pour moi ce fut ma fête.
Comm' les gars d’Ménilmontant,
Il a répondu: «Présent».
Lui aussi avait vingt ans,
Il est parti en chantant:
Où est-il, mon p’tit copain
Qui est parti un matin
Faire la guerre?
C'était un gentil p’tit gars
Qui chantait: «On en r’viendra,
Faut pas s’en faire.»
Les tambours et les clairons
Accompagnaient sa chanson
Dans l’aube claire.
Où est-il mon p’tit copain,
Qui est parti un matin
Faire la guerre?
Je sais qu’un jour, les p’tits gars de Saint-Cloud,
Je sais qu’un jour, les gars de la Villette,
Je sais qu’un jour, les gars d’un peu partout,
Reviendront: Alors, ce sera jour de fête.
Tous les gars d’Ménilmontant
Ramèneront leurs vingt ans,
Tous ensembl' crieront: «Présent !»
Et reviendront en chantant:
Les voilà mes p’tits copains
Qui sont partis un matin
Faire la guerre.
Les voilà tous ces p’tits gars
Qui chantaient: «On en r’viendra,
Faut pas s’en faire.»
On entendra les garçons
Chanter de belles chansons.
Tout sera clair,
Le voilà mon petit copain,
Qui est parti un matin
Faire la guerre.
Le voilà !
Les voilà !

Где мои Питис-приятели?

(перевод)
Где все мои друзья
Кто ушел однажды утром
Развязать войну?
Где они, все мои маленькие ребята
Кто пел: «Мы вернемся,
Не беспокойтесь об этом».
Барабаны и рожки
Сопровождал их песню
На ясном рассвете.
Где все мои друзья
Кто ушел однажды утром
Развязать войну?
Я знал парней из Сен-Клу.
Я знал парней из Ла-Вилетта.
Я знал парней отовсюду.
Ни один из них не ошибся головой.
Были некоторые из Менильмонтана.
Там были двадцатилетние парни.
Все ответили: «Присутствует!»
И ушел петь...
Я знал маленького парня из Сен-Клу.
От его смеющихся глаз у меня закружилась голова.
Он был высоким, и он мне очень нравился.
Когда я встретил его, для меня это был мой день рождения.
Как ребята из Менильмонтана,
Он ответил: «Присутствует».
Ему тоже было двадцать лет,
Он ушел, напевая:
Где он, мой маленький друг
Кто ушел однажды утром
Развязать войну?
Он был милым парнем
Кто пел: «Мы вернемся,
Не беспокойтесь об этом».
Барабаны и рожки
Сопровождал свою песню
На ясном рассвете.
Где мой маленький друг,
Кто ушел однажды утром
Развязать войну?
Я знаю, что однажды маленькие ребята из Сен-Клу,
Я знаю, что однажды ребята из La Villette,
Я знаю, что однажды парни повсюду,
Вернется: тогда будет праздник.
Все ребята из Менильмонтана
Вернет свои двадцать лет,
Все дружно закричат: «Присутствуйте!»
И вернется с пением:
Вот они мои маленькие друзья
Кто ушел однажды утром
Ведите войну.
Вот они, все эти маленькие ребята
Кто пел: «Мы вернемся,
Не беспокойтесь об этом».
Мы послушаем мальчиков
Пойте красивые песни.
Все будет ясно,
Вот он мой маленький приятель,
Кто ушел однажды утром
Ведите войну.
Вот !
Они здесь !
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf