Перевод текста песни Le Ballet Des Coeurs - Édith Piaf, Norbert Glanzberg

Le Ballet Des Coeurs - Édith Piaf, Norbert Glanzberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Ballet Des Coeurs, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 8/10, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.03.1962
Лейбл звукозаписи: EFen
Язык песни: Французский

Le Ballet Des Coeurs

(оригинал)
Dans un coin de la ville,
' y a un c?
ur bien tranquille
Qui se balance, qui se balance.
A l’autre bout de la cit?,
' y a un c?
ur isol?
Qui s’avance, qui s’avance.
Ces deux c?
urs, on dirait
Deux danseurs d’un ballet
Qui s'?lancent, qui s'?lancent.
Ils s’approchent, ils s'?cartent,
Ils se croisent, ils repartent
Et ils dansent !
Mais un jour,
Sur la pointe des pieds, appara?
t,
Et glissant comme sur du velours,
Le plus grand des ma?
tres de ballet.
C’est l’amour !
C’est l’amour !
C’est l’amour …
Et l’amour r?
unit
Les deux c?
urs ?panouis
Qui s'?lancent, qui s'?lancent.
Moulinets, battements,
Pas de deux tout le temps,
Comme ils dansent !
Comme ils dansent !
Les sourires et les joies
Tambourinent chaque fois
En cadence, en cadence,
D?
cha?n?s, passionn?
s Martel?
s, affaiss?
s,
Ils s’avancent…
C’est alors qu’un troisi?
me Appara?
t, et de m?
me Il s’avance, il s’avance…
On l’appelle «joli c?
ur».
Il s?
pare les deux c?
urs
En silence… en silence…
Grand?
cart et d?
fi,
Volte-face, jalousie
Qui commence, qui commence
Et puis tout recommence:
' y a deux c?
urs qui s'?lancent
Dans la danse…
…Possession, impatience…
…Un c?
ur tu?, pi?
tin…
Et puis tout recommence:
' y a deux c?
urs qui s'?lancent
Dans la danse…

Балет Сердец

(перевод)
В углу города,
'есть с?
ты очень тихий
Кто качает, кто качает.
На другом конце города,
'есть с?
Вы изолированы?
Кто продвигается, кто продвигается.
Эти двое
урс, похоже
Две танцовщицы балета
Кто запускает себя, кто запускает себя.
Они подходят, они уходят,
Они пересекаются, они уходят
И они танцуют!
Но однажды,
На цыпочках появляется?
ты,
И скользит, как бархат,
Самый большой из моих?
очень балетно.
Это любовь !
Это любовь !
Это любовь …
А любовь р?
объединяться
Два с?
урс ?цветущий
Кто запускает себя, кто запускает себя.
Катушки, биты,
Нет двух все время,
Как они танцуют!
Как они танцуют!
Улыбки и радости
Барабан каждый раз
В ритме, в ритме,
Д?
прикованный, страстный
с Мартель?
с, провисание?
с,
Они продвигают...
Это тогда, что threei?
Появился у меня?
т и м?
меня Он идет вперед, он идет вперед ...
Это называется «красиво c?
ур».
Они?
парировать оба c?
нести
В тишине... в тишине...
Большой?
тележка и д?
фи,
Оборот, зависть
Кто начинает, кто начинает
А потом все начинается снова:
'Есть два c?
медведи, которые запускают
В танце...
…Владение, нетерпение…
…С?
ты?, пи?
хм…
А потом все начинается снова:
'Есть два c?
медведи, которые запускают
В танце...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf