Перевод текста песни Monsieur Incognito - Édith Piaf

Monsieur Incognito - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monsieur Incognito , исполнителя -Édith Piaf
Песня из альбома: Les rues de Paris
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:ISIS

Выберите на какой язык перевести:

Monsieur Incognito (оригинал)Господин Инкогнито (перевод)
Monsieur Incognito, Мистер Инкогнито,
Qu’est-ce que vous faites ici ce soir Что ты делаешь здесь сегодня вечером?
A vous promener dans le noir Идти в темноте
Devant ma station de métro? Перед моей станцией метро?
Monsieur Incognito, Мистер Инкогнито,
N’est-ce pas vous à ce qu’il paraît Разве тебе не так кажется
Qui donnez l’amour, les baisers Кто дарит любовь, целует
Comme ça à tout propos? Как это вообще?
Laisser-moi un peu vous regarder. Позвольте мне взглянуть на вас.
Votre costume couleur d’automne, Твой осенний костюм,
Vos chaussures noires bien cirées, Твои начищенные черные туфли,
Vous ressemblez aux autres hommes… Ты похож на других мужчин...
Monsieur Incognito, Мистер Инкогнито,
Vous avez l’air plutôt gentil Ты выглядишь довольно мило
Avec votre air en cheveux gris С твоим видом седых волос
Et sans dire un seul mot, И, не сказав ни слова,
Puisqu’on est là rien que tous les deux, Поскольку мы здесь только вдвоем,
On peut parler et s’expliquer. Мы можем поговорить и объяснить.
Je vous le dis droit dans les yeux: Я говорю тебе прямо в глаза:
J’y crois pas, à votre conte de fées. Я не верю твоей сказке.
Quand j'étais seule, désespérée, Когда я был один, в отчаянии,
Pas trace de vous dans ma vie. Ни следа тебя в моей жизни.
Maintenant que tout est arrangé, Теперь, когда все улажено,
Faudrait peut-être que je vous remercie ! Может быть, я должен поблагодарить вас!
Monsieur Incognito, Мистер Инкогнито,
Qu’est-ce que vous faites ici ce soir Что ты делаешь здесь сегодня вечером?
A vous promener dans le noir Идти в темноте
Devant ma station de métro? Перед моей станцией метро?
Monsieur Incognito, Мистер Инкогнито,
N’est-ce pas vous, à ce qu’il paraît, Не ты ли, кажется,
Qui donnez l’amour, les baisers Кто дарит любовь, целует
Comme ça à tout propos? Как это вообще?
Je n’aime pas votre petit sourire, Мне не нравится твоя маленькая улыбка,
Votre costume, ni votre voix, Ни твой костюм, ни твой голос,
Votre regard qui semble dire Твой взгляд, который, кажется, говорит
«Au revoir, à la prochaine fois…» "До свидания, увидимся в следующий раз..."
Monsieur Incognito, Мистер Инкогнито,
Partez, vous n’avez pas de veine Уходи, тебе не повезло
Car avec moi, 'y a pas de prochaine, Потому что со мной нет следующего
D’au revoirs, ni de bientôts. До свидания или скоро.
Monsieur Incognito, Мистер Инкогнито,
Vous me regardez secouant la tête Ты смотришь, как я качаю головой
Drôlement avant de disparaître. Смешно перед исчезновением.
Soudain, j’ai froid dans le dos… Внезапно у меня похолодело в спине...
PARTEZ …ПОКИНУТЬ…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: