Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monsieur est parti en voyage, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Edith Piaf: The Complete Collection, Vol. 4, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 01.10.2012
Лейбл звукозаписи: Universe
Язык песни: Французский
Monsieur est parti en voyage(оригинал) |
Si vos amours chantent victoire |
Amis, vraiment, je vous envie |
Le mien n’est qu’une simple histoire |
C’est l’histoire de ma vie |
Imaginez une seconde |
Qu’un domestique vous réponde: |
Monsieur vient de partir en voyage |
Et ne m’a rien laissé pour vous |
Non, Madame, je n’en sais pas davantage |
Il n’a pas été question de rendez-vous |
Monsieur m’a chargé tout simplement |
Si une dame le réclamait |
Après avoir quitté l’appartement |
De lui dire qu’il avait bien du regret |
Hélas, Monsieur a dû régler mes gages |
Ne sachant pas le jour qu’il reviendrait |
Pourtant hier, en faisant ses bagages |
Il m’a bien semblé qu’il pleurait |
Monsieur vient de partir en voyage |
Et ne m’a rien laissé pour vous |
Non, Madame, je n’en sais pas davantage |
Il n’a pas été question de rendez-vous |
Si cette histoire est par trop triste |
Amis, alors oubliez-la |
Moi, dans ma vie, plus rien n’existe |
Depuis cet affreux jour-là |
Lorsque mon cœur se fait trop tendre |
À chaque fois, je crois entendre: |
Monsieur vient de partir en voyage |
Et ne m’a rien laissé pour vous |
Non, Madame, je n’en sais pas davantage |
Il n’a pas été question de rendez-vous |
Monsieur m’a chargé tout simplement |
Si une dame le réclamait |
Après avoir quitté l’appartement |
De lui dire qu’il avait bien du regret |
Hélas, Monsieur a dû régler mes gages |
Ne sachant pas le jour qu’il reviendrait |
Pourtant hier, en faisant ses bagages |
Il m’a bien semblé qu’il pleurait |
Non, Madame, je n’en sais pas davantage |
Il n’y a pas de rendez-vous |
Monsieur vient de partir en voyage |
Et ne m’a rien laissé pour vous |
Господин отправился в путешествие(перевод) |
Если твоя любовь поет победу |
Друзья, правда, я вам завидую |
Моя просто простая история |
Это история моей жизни |
представьте на секунду |
Пусть слуга ответит тебе: |
Сэр только что уехал в путешествие |
И ничего не оставил мне для тебя |
Нет, мадам, я больше ничего не знаю. |
О свидании речи не шло |
Сэр просто обвинил меня |
Если дама заявила об этом |
После выхода из квартиры |
Сказать ему, что ему очень жаль |
Увы, месье пришлось платить мне жалованье |
Не зная дня, когда он вернется |
Еще вчера, собирая |
Было похоже, что он плачет |
Сэр только что уехал в путешествие |
И ничего не оставил мне для тебя |
Нет, мадам, я больше ничего не знаю. |
О свидании речи не шло |
Если эта история слишком грустная |
Друзья, так забудьте ее |
Я, в моей жизни больше ничего не существует |
С того ужасного дня |
Когда мое сердце становится слишком нежным |
Каждый раз мне кажется, что я слышу: |
Сэр только что уехал в путешествие |
И ничего не оставил мне для тебя |
Нет, мадам, я больше ничего не знаю. |
О свидании речи не шло |
Сэр просто обвинил меня |
Если дама заявила об этом |
После выхода из квартиры |
Сказать ему, что ему очень жаль |
Увы, месье пришлось платить мне жалованье |
Не зная дня, когда он вернется |
Еще вчера, собирая |
Было похоже, что он плачет |
Нет, мадам, я больше ничего не знаю. |
Назначений нет |
Сэр только что уехал в путешествие |
И ничего не оставил мне для тебя |