![Mon légionnaire (My Legionnaire) - Édith Piaf](https://cdn.muztext.com/i/3284752023073925347.jpg)
Дата выпуска: 02.02.2011
Лейбл звукозаписи: Masar
Язык песни: Французский
Mon légionnaire (My Legionnaire)(оригинал) |
Il avait de grands yeux très clairs |
Où parfois passaient des éclairs |
Comme au ciel passent les orages |
Il était plein de tatouages |
Que j’ai jamais très bien compris |
Son cou portait «Pas vu, pas pris» |
Sur son coeur on lisait «Personne» |
Sur son bras droit un mot: «Raisonne» |
J’sais pas son nom, je n’sais rien de lui |
Il m’a aimée toute la nuit, mon légionnaire |
Et me laissant à mon destin |
Il est parti dans le matin, plein de lumière |
Il était mince il était beau |
Il sentait bon le sable chaud, mon légionnaire |
Y’avait du soleil sur son front |
Qui mettait dans ses cheveux blonds de la lumière |
Bonheur perdu, bonheur enfui |
Toujours je pense à cette nuit |
Et l’envie de sa peau me ronge |
Parfois je pleure et puis je songe |
Que lorsque j'étais sur mon coeur |
J’aurais dû crier mon bonheur |
Mais je n’ai rien osé lui dire |
J’avais peur de le voir sourire |
On l’a trouvé dans le désert |
Il avait ses beaux yeux ouverts |
Dans le ciel passaient des nuages |
Il a montré ses tatouages |
En souriant et il a dit |
Montrant son cou, «Pas vu, pas pris» |
Montrant son coeur, «Ici, personne» |
Il ne savait pas, je lui pardonne |
Je rêvais pourtant que le destin |
Me ramènerait un beau matin, mon légionnaire |
Qu’on s’en irait loin tous les deux |
Dans quelque pays merveilleux, plein de lumière |
Il était mince il était beau |
Il sentait bon le sable chaud, mon légionnaire |
Y’avait du soleil sur son front |
Qui mettait dans ses cheveux blonds de la lumière |
Мой легионер (мой легионер)(перевод) |
У него были большие, очень ясные глаза |
где молния иногда проходила |
Как по небу проходят грозы |
Он был полон татуировок |
Что я никогда не понимал |
На ее шее было написано «Не видно, не взято». |
На его сердце было написано «Никто». |
На правой руке слово: «Разум». |
Я не знаю его имени, я ничего о нем не знаю |
Он любил меня всю ночь, мой легионер |
И оставив меня на произвол судьбы |
Он ушел утром, полный света |
Он был худым, он был красивым |
От него пахло горячим песком, мой легионер |
На его лбу было солнце |
Кто положил свет в ее светлые волосы |
Потерянное счастье, потерянное счастье |
Тем не менее я думаю о той ночи |
И тяга к его коже съедает меня |
Иногда я плачу, а потом мечтаю |
Чем когда я был на моем сердце |
Я должен был кричать о своем счастье |
Но я не осмелился сказать ему что-нибудь |
Я боялся увидеть его улыбку |
Мы нашли его в пустыне |
У него были открыты красивые глаза |
По небу прошли облака |
Он показал свои татуировки |
Улыбнувшись, он сказал |
Показывая свою шею, «Не видно, не взято» |
Показывая свое сердце: «Здесь никого» |
Он не знал, я прощаю его |
Но я мечтал, что судьба |
Вернет меня в одно прекрасное утро, мой легионер |
Что мы оба пойдем далеко |
В какой-то чудесной стране, полной света |
Он был худым, он был красивым |
От него пахло горячим песком, мой легионер |
На его лбу было солнце |
Кто положил свет в ее светлые волосы |
Название | Год |
---|---|
La Foule ft. Robert Chauvigny | 1962 |
Non, je ne regrette rien | 2015 |
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny | 1962 |
Je ne regrette rien | 2016 |
Hymne L'amour | 2008 |
Le Foule | 2011 |
Ne Me Quitte Pas | 2015 |
No je ne regrette rien | 2009 |
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
L'Accordeoniste | 2015 |
Mon Dieu | 2008 |
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny | 1962 |
Autumn Leaves | 2015 |
Ah, ça ira! | 2011 |
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) | 2011 |
Non, je ne Regrette Rie | 2015 |
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf | 2008 |
Non je ne regrette rien | 2014 |
Johnny Tu N'es Pas Un Ange | 2008 |
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny | 1962 |