Перевод текста песни Mon légionnaire (My Legionnaire) - Édith Piaf

Mon légionnaire (My Legionnaire) - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon légionnaire (My Legionnaire), исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома The Best Collection of Edith Piaf, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 02.02.2011
Лейбл звукозаписи: Masar
Язык песни: Французский

Mon légionnaire (My Legionnaire)

(оригинал)
Il avait de grands yeux très clairs
Où parfois passaient des éclairs
Comme au ciel passent les orages
Il était plein de tatouages
Que j’ai jamais très bien compris
Son cou portait «Pas vu, pas pris»
Sur son coeur on lisait «Personne»
Sur son bras droit un mot: «Raisonne»
J’sais pas son nom, je n’sais rien de lui
Il m’a aimée toute la nuit, mon légionnaire
Et me laissant à mon destin
Il est parti dans le matin, plein de lumière
Il était mince il était beau
Il sentait bon le sable chaud, mon légionnaire
Y’avait du soleil sur son front
Qui mettait dans ses cheveux blonds de la lumière
Bonheur perdu, bonheur enfui
Toujours je pense à cette nuit
Et l’envie de sa peau me ronge
Parfois je pleure et puis je songe
Que lorsque j'étais sur mon coeur
J’aurais dû crier mon bonheur
Mais je n’ai rien osé lui dire
J’avais peur de le voir sourire
On l’a trouvé dans le désert
Il avait ses beaux yeux ouverts
Dans le ciel passaient des nuages
Il a montré ses tatouages
En souriant et il a dit
Montrant son cou, «Pas vu, pas pris»
Montrant son coeur, «Ici, personne»
Il ne savait pas, je lui pardonne
Je rêvais pourtant que le destin
Me ramènerait un beau matin, mon légionnaire
Qu’on s’en irait loin tous les deux
Dans quelque pays merveilleux, plein de lumière
Il était mince il était beau
Il sentait bon le sable chaud, mon légionnaire
Y’avait du soleil sur son front
Qui mettait dans ses cheveux blonds de la lumière

Мой легионер (мой легионер)

(перевод)
У него были большие, очень ясные глаза
где молния иногда проходила
Как по небу проходят грозы
Он был полон татуировок
Что я никогда не понимал
На ее шее было написано «Не видно, не взято».
На его сердце было написано «Никто».
На правой руке слово: «Разум».
Я не знаю его имени, я ничего о нем не знаю
Он любил меня всю ночь, мой легионер
И оставив меня на произвол судьбы
Он ушел утром, полный света
Он был худым, он был красивым
От него пахло горячим песком, мой легионер
На его лбу было солнце
Кто положил свет в ее светлые волосы
Потерянное счастье, потерянное счастье
Тем не менее я думаю о той ночи
И тяга к его коже съедает меня
Иногда я плачу, а потом мечтаю
Чем когда я был на моем сердце
Я должен был кричать о своем счастье
Но я не осмелился сказать ему что-нибудь
Я боялся увидеть его улыбку
Мы нашли его в пустыне
У него были открыты красивые глаза
По небу прошли облака
Он показал свои татуировки
Улыбнувшись, он сказал
Показывая свою шею, «Не видно, не взято»
Показывая свое сердце: «Здесь никого»
Он не знал, я прощаю его
Но я мечтал, что судьба
Вернет меня в одно прекрасное утро, мой легионер
Что мы оба пойдем далеко
В какой-то чудесной стране, полной света
Он был худым, он был красивым
От него пахло горячим песком, мой легионер
На его лбу было солнце
Кто положил свет в ее светлые волосы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf