
Дата выпуска: 12.01.2013
Лейбл звукозаписи: M.A.T. Music Theme Licensing
Язык песни: Французский
Mon cœur est au coin del la rue(оригинал) |
Mon cœur est au coin d’une rue |
Et roule souvent à l'égout |
Pour le broyer les chiens se ruent |
Les chiens sont des hommes, des loups |
On les entend dire «Je t’aime» |
Sont-ils sincères un seul moment? |
Leurs aveux sont toujours les mêmes |
Quand leur désir montre ses dents |
Comme vous toutes oui, Mesdames, |
Croyant à l’amour, aux serments |
Le bonheur inondait mon âme |
En mon cœur chantait le printemps |
Par les soirs de mélancolie |
Je frissonnais sous le désir |
Il disait que j'étais jolie |
Je pense ne jamais vieillir |
Hélas, un soir, quelle tristesse, |
Mon amant n’est pas revenu |
Sa lettre écrite sans tendresse |
Demeura pour moi l’inconnu |
Jamais je n’ai compris le drame |
Plus rien n’est rien dans mon cerveau |
En est-il une qui me blâme |
D’avoir roulé jusqu’au ruisseau? |
Mon corps est déjà leur pâture |
Ma chair ne se révolte pas |
Mon Dieu que votre créature |
Ne souffre plus, reprenez-la ! |
Мое сердце за углом.(перевод) |
Мое сердце за углом |
И часто скатывается в канализацию |
Чтобы раздавить его, собаки спешат |
Собаки мужчины, волки |
Мы слышим, как они говорят: «Я люблю тебя». |
Они искренни хоть на мгновение? |
Их признания всегда одинаковы |
Когда их желание скалит зубы |
Как и все вы, дамы, |
Веря в любовь, в клятвы |
Счастье наполнило мою душу |
В моем сердце пела весна |
По вечерам меланхолии |
Я дрожал от желания |
Он сказал, что я красивая |
Я думаю, что никогда не состарюсь |
Увы, однажды вечером, как грустно, |
Мой любовник не вернулся |
Его письмо написано без нежности |
Остался для меня неизвестным |
Я никогда не понимал драмы |
В моем мозгу больше нет ничего |
Есть ли тот, кто винит меня |
Чтоб к ручью загнали? |
Мое тело уже их пища |
Моя плоть не бунтует |
Боже мой, что ваше создание |
Не страдай больше, верни его! |
Название | Год |
---|---|
La Foule ft. Robert Chauvigny | 1962 |
Non, je ne regrette rien | 2015 |
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny | 1962 |
Je ne regrette rien | 2016 |
Hymne L'amour | 2008 |
Le Foule | 2011 |
Ne Me Quitte Pas | 2015 |
No je ne regrette rien | 2009 |
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
L'Accordeoniste | 2015 |
Mon Dieu | 2008 |
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny | 1962 |
Autumn Leaves | 2015 |
Ah, ça ira! | 2011 |
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) | 2011 |
Non, je ne Regrette Rie | 2015 |
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf | 2008 |
Non je ne regrette rien | 2014 |
Johnny Tu N'es Pas Un Ange | 2008 |
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny | 1962 |