Перевод текста песни Mariages - Édith Piaf

Mariages - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mariages , исполнителя -Édith Piaf
Песня из альбома: 50 succès essentiels
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Marianne Melodie

Выберите на какой язык перевести:

Mariages (оригинал)Свадьбы (перевод)
Six heures, Place de la Trinit?, Шесть часов, площадь Тринит?
Quand le coup de feu a claqu? Когда раздался выстрел?
Juste en face du petit caf?. Прямо перед небольшим кафе?.
La dame qui avait tir? Дама, которая стреляла?
Regardait d’un air?Смотрели взглядом?
tonn? гром?
L’homme en gris qui?Человек в сером кто?
tait tomb?. упал?
On ajouta un num?Мы добавили число?
ro Ро
Sur le registre de bureau В регистратуре офиса
Du commissariat de police. Из полицейского участка.
La dame, elle ne veut pas parler Леди, она не будет говорить
Et quand le juge est fatigu?, А когда судья устал?,
Elle bavarde avec son pass… Она рассказывает о своем прошлом…
Dire que tout?Сказать, что все?
a a commenc? это началось?
En m?В м?
me temps qu’un soleil d'?t? мне время, что летнее солнце?
Qui avait l’air fait pour durer Который, казалось, был сделан для последнего
Et le soleil s'?tait pos? И солнце зашло
Sur un jeune homme en gris fonc? На молодого человека в темно-сером?
Qui avait l’air fait pour danser. Который выглядел созданным для танцев.
Alors, bien s?Так что, конечно
r, elle a vals? р, она вальс?
Et puis apr?А потом после?
s, l’a embrass? с, поцеловал его?
Il n’en faut pas plus pour aimer. Не нужно больше, чтобы любить.
On ajouta un num?Мы добавили число?
ro Ро
Sur le registre de bureau В регистратуре офиса
De la mairie du quatorzi?Из четырнадцатой ратуши?
me. меня.
Alors, tout devient merveilleux. Тогда все становится прекрасно.
Dans les beaux r?В красивом р?
ves, on ne fait pas mieux. Ну, у нас не лучше.
La dame, elle en ferme les yeux. Леди, она закрывает глаза.
Elle revoit, elle revoit Она снова видит, она снова видит
Le seul jour de da vie, je crois Единственный день в моей жизни, я считаю
O?Где?
elle a fait un signe de croix она сделала крестное знамение
Car tout?Потому что все?
tait miraculeux. было чудесным.
L'?glise chantait rien que pour eux Церковь пела только для них
Et m?И м?
me le pauvre?я бедный?
tait heureux. был счастлив.
C’est l’amour qui faisait sa tourn?Наступает ли любовь?
e и
Et, de l?-haut,?А, сверху,?
toutes vol?все воровство?
es находятся
Les cloches criaient: «Vive la mari?Колокола кричали: «Vive la mari?
e !» е!»
Sonnez, sonnez, carillonnez ! Звонок, звонок, звон!
S’il a jur?Если он поклялся?
fid?Фид?
lit?, кровать?,
Il a menti, le bien-aim?. Он солгал, любимая?.
Sonnez, sonnez, carillonnez ! Звонок, звонок, звон!
Il a jur?Он поклялся?
fid?Фид?
lit? кровать?
Il a menti, le bien-aim… Он солгал, любимый...
Carillonnez …Звонок…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: