| Pour faire pleurer Margot
| Чтобы заставить Марго плакать
|
| Margot-coeur-tendre, Margot-coeur-gros
| Марго-сердце-нежное, Марго-сердце-большое
|
| Il suffit d’un refrain
| Все, что нужно, это хор
|
| Air de guitare, pleurs d’arlequin
| Мелодия гитары, крик арлекина
|
| L’enfant du Paradis
| Дитя Небес
|
| Vient là pour oublier sa vie
| Иди сюда, чтобы забыть свою жизнь
|
| Plus c’est triste, plus c’est beau
| Чем грустнее, тем красивее
|
| Et plus elle rêve, Margot coeur gros.
| И чем больше она мечтает, тяжелая на сердце Марго.
|
| Pour faire pleurer Margot
| Чтобы заставить Марго плакать
|
| Margot-chagrin, Margot-sanglot
| Марго-горе, Марго-собака
|
| Il lui faut des regrets
| Ему нужны сожаления
|
| De belles amours contrariées
| Красивые сорванные любви
|
| L’enfant du Paradis
| Дитя Небес
|
| Veut voir Colombine en folie
| Хочет увидеть Коломбину в безумии
|
| Et voir l’ami Pierrot
| И увидеть друга Пьеро
|
| Pleurer avec Margot coeur gros
| Плачу от большого сердца Марго
|
| Pour faire pleurer Margot
| Чтобы заставить Марго плакать
|
| Margot-soupir, Margot-mélo
| Марго-вздох, Марго-мело
|
| Dans ma vie je n’ai rien
| В моей жизни у меня ничего нет
|
| Qu’un grand amour qui finit bien
| Это великая любовь, которая хорошо заканчивается
|
| L’enfant du Paradis
| Дитя Небес
|
| S’ennuie quand les amants sourient
| Скучно, когда любовники улыбаются
|
| Tant pis pour le mélo
| Так много для мелодии
|
| Je t’aime…
| Ты мне нравишься…
|
| Tu m’aimes…
| Ты любишь меня…
|
| Salut, Margot!
| Здравствуйте, Марго!
|
| La-la-la… | Ла-ла-ла… |