Перевод текста песни Les forains - Édith Piaf

Les forains - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les forains , исполнителя -Édith Piaf
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:30.06.2010
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Les forains (оригинал)Les forains (перевод)
Ils ont troué la nuit Они пронзили ночь
D’un éclair de paillettes d’argent Со вспышкой серебряных хлопьев
Ils vont tuer l’ennui Они убьют скуку
Pour un soir dans la tête des gens На ночь в головах людей
A danser sur un fil, à marcher sur les mains Танцы на проволоке, ходьба на руках
Ils vont faire des tours à se briser les reins Они будут делать леденящие душу трюки
Les forains шоумены
Une musique en plein vent Музыка на ветру
Un petit singe savant Умная маленькая обезьянка
Qui croque une noisette en rêvant Кто грызет орех во сне
Sur l'épaule d’un vieux musicien На плече старого музыканта
Qui, lui, ne rêve de rien Кто ни о чем не мечтает
Ils ont troué la nuit Они пронзили ночь
D’un grand rire entremêlé de pleurs С большим смехом, перемежающимся со слезами
Ils ont tué l’ennui Они убили скуку
Par l'écho de leur propre douleur Эхом собственной боли
Ils ont pris la monnaie dans le creux de leurs mains Они взяли мелочь в ладони
Ils ont plié bagages et repris leur chemin Они собрались и отправились в путь
Les forains шоумены
Leurs gestes d’enfants joyeux Их жесты радостных детей
Et leurs habits merveilleux И их чудесная одежда
Pour toujours, sont gravés dans les yeux Навсегда выгравированы в глазах
Des badauds d’un village endormi Зрители из сонной деревни
Qui va rêver cette nuit Кто будет мечтать сегодня вечером
Va rêver cette nuit Иди мечтай сегодня вечером
D’un éclair de paillettes d’argent Со вспышкой серебряных хлопьев
Qui vient tuer l’ennui Кто приходит убить скуку
Dans le cœur et la tête des gens В сердцах и умах людей
Mais l’ombre se referme au détour du chemin Но тень смыкается за поворотом пути
Et Dieu seul peut savoir où ils seront demain И только Бог может знать, где они будут завтра
Les forains шоумены
Qui s’en vont dans la nuitКто уходит ночью
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: