| The falling leaves drift by the window
| Падающие листья плывут за окном
|
| The autumn leaves of red and gold
| Осенние листья красного и золотого цвета
|
| I see your lips, the summer kisses
| Я вижу твои губы, летние поцелуи
|
| The sun-burned hands I used to hold
| Загорелые руки, которые я держал
|
| Since you went away the days grow long
| С тех пор, как ты ушел, дни становятся длинными
|
| And soon I'll hear old winter's song
| И скоро я услышу старую зимнюю песню
|
| But I miss you most of all, my darling
| Но больше всего я скучаю по тебе, моя дорогая
|
| When autumn leaves start to fall
| Когда осенние листья начинают падать
|
| C'est une chanson qui nous ressemble
| C'est une chanson qui nous похож
|
| Toi qui m'aimais et je t'aimais
| Toi qui m'aimais et je t'aimais
|
| Nous vivions tous les deux ensemble
| Ансамбль Nous vivions tous les deux
|
| Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
| Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
|
| Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
| Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
|
| Tout doucement, sans faire du bruit
| Tout doucement, sans Faire du Bruit
|
| Et la mer efface sur le sable
| Et la mer efface sur le sable
|
| Les pas des amants désunis
| Les pas des amants désunis
|
| Since you went away the days grow long
| С тех пор, как ты ушел, дни становятся длинными
|
| And soon I'll hear old winter's song
| И скоро я услышу старую зимнюю песню
|
| But I miss you most of all, my darling
| Но больше всего я скучаю по тебе, моя дорогая
|
| When autumn leaves start to fall... | Когда начинают опадать осенние листья... |