Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Amants Des Paris , исполнителя - Édith Piaf. Дата выпуска: 12.02.2011
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Amants Des Paris , исполнителя - Édith Piaf. Les Amants Des Paris(оригинал) |
| Les amants de Paris couchent sur ma chanson |
| À Paris, les amants s’aiment à leur façon |
| Les refrains que je leur dis, c’est plus beau que les beaux jours |
| Ça fait des tas d’printemps, et l’printemps fait l’amour |
| Mon couplet s’est perdu sur les bords d’un jardin |
| On ne me l’a jamais rendu et pourtant, je sais bien |
| Que les amants de Paris m’ont volé mes chansons |
| A Paris, les amants ont de drôles de façons |
| Les amants de Paris se font à Robinson |
| Quand on marque des points à coups d’accordéon |
| Les amants de Paris vont changer de saison |
| En traînant par la main mon p’tit brin de chanson |
| Y’a plein d’or, plein de lilas et des yeux pour les voir |
| D’habitude c’est comme ça que commencement les histoires |
| Les amants de Paris se font à Robinson |
| À Paris, les amants ont de drôles de façons |
| J’ai la chaîne d’amour au bout de mes deux mains |
| Y’a des millions d’amants et je n’ai qu’un refrain |
| On y voit tout autour les gars du monde entier |
| Qui donneraient bien l’printemps, pour venir s’aligner |
| Pour eux c’est pas beaucoup, car des beaux mois de mai |
| J’en ai collé partout dans leurs calendriers |
| Les amants de Paris ont usé mes chansons |
| À Paris, les amants s’aiment à leur façon |
| Donnez-moi des chansons |
| Pour qu’on s’aime à Paris |
Любители Ставок(перевод) |
| Любители Парижа спят под мою песню |
| В Париже влюбленные любят друг друга по-своему |
| Припевы, которые я им говорю, прекраснее солнечных дней |
| Было много весен, и весна занимается любовью |
| Мой стих затерялся на краю сада |
| Его так и не вернули мне, и все же я хорошо знаю |
| Что любовники Парижа украли мои песни |
| В Париже у влюбленных есть забавные способы |
| Любители Парижа привыкают к Робинзону |
| Когда мы набираем очки ударами аккордеона |
| Любители Парижа будут менять времена года |
| Перетаскивание моей маленькой песни за руку |
| Там много золота, много сирени и глаз, чтобы увидеть их |
| Обычно так начинаются истории |
| Любители Парижа привыкают к Робинзону |
| В Париже у влюбленных есть забавные способы |
| У меня есть цепь любви на конце моих двух рук |
| Есть миллионы любовников, и у меня есть только один припев |
| Вы видите вокруг парней по всему миру |
| Кто бы хорошо дал весну, чтобы прийти и выстроиться |
| Для них это немного, ведь прекрасные месяцы май |
| Я наклеил это на все их календари |
| Любовники Парижа утомили мои песни |
| В Париже влюбленные любят друг друга по-своему |
| дай мне песни |
| Чтобы мы любили друг друга в Париже |
| Название | Год |
|---|---|
| La Foule ft. Robert Chauvigny | 1962 |
| Non, je ne regrette rien | 2015 |
| Padam, Padam ft. Robert Chauvigny | 1962 |
| Je ne regrette rien | 2016 |
| Hymne L'amour | 2008 |
| Le Foule | 2011 |
| Ne Me Quitte Pas | 2015 |
| No je ne regrette rien | 2009 |
| La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
| L'Accordeoniste | 2015 |
| Mon Dieu | 2008 |
| Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny | 1962 |
| Autumn Leaves | 2015 |
| Ah, ça ira! | 2011 |
| Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) | 2011 |
| Non, je ne Regrette Rie | 2015 |
| A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf | 2008 |
| Non je ne regrette rien | 2014 |
| Johnny Tu N'es Pas Un Ange | 2008 |
| Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny | 1962 |