Перевод текста песни Lee Brun et le Blond - Édith Piaf

Lee Brun et le Blond - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lee Brun et le Blond , исполнителя -Édith Piaf
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Lee Brun et le Blond (оригинал)Ли брюнетка и блондинка (перевод)
Dans ma p’tite vie y a deux garçons В моей маленькой жизни есть два мальчика
Y’en a un brun et puis un blond Есть брюнетка, а есть блондинка
Qui m’aiment tous deux à leur manière Которые оба любят меня по-своему
Le brun a l’air triste et sérieux Брюнетка выглядит грустной и серьезной
Et le blond rit de tous ses yeux А блондин смеется во все глаза
J’crois bien qu’c’est l’brun que je préfèe Я думаю, что я предпочитаю коричневый
Il est plus jeune, il est plus beau Он моложе, он красивее
Il a une belle couleur de peau У него приятный цвет кожи
Un coeur tout pur, plein d’choses toutes belles Чистое сердце, полное красивых вещей
Oui mais le blond n’a qu'à s’amener Да, но блондинка просто обязана прийти
Avec son air de rigoler С его смехом
C’est pour lui qu’j’ai envie d'être belle Для него я хочу быть красивой
Le brun me parle très gravement Брюнетка говорит со мной очень серьезно
De son amour, de ses tourments О его любви, о его муках
Avec une belle voix qui chante С красивым певческим голосом
Il dit qu’il se tuerait sûrement Он сказал, что обязательно убьет себя
Si je ne l’aimais pas tout le temps Если бы я не любил ее все время
Ou si un jour j'étais méchante Или если бы однажды я был злым
Ça m’impressionne, ça me fait tout drôle Меня это впечатляет, мне смешно
C’est vraiment lui qui a l’beau rôle Это действительно у него красивая роль
Y’a pas à dire, c’est lui qui m’aime Излишне говорить, что он тот, кто любит меня
Quand j’parle au blond d’se suicider Когда я говорю с блондинкой о самоубийстве
Y m’dit «Non, tu veux rigoler» Он говорит мне: «Нет, ты хочешь смеяться»
Mais j’aime bien l’embrasser quand même Но мне все равно нравится ее целовать
Ça s’est passé En plein mois d’août Это случилось в середине августа
On n’y a rien compris du tout мы вообще ничего не поняли
Il était v’nu boire de la bière Он пришел пить пиво
Quand il a eu vidé son bock Когда он опустошил свое пиво
On a entendu un p’tit «toc» Мы услышали небольшой стук
Ah, la patronne était pas fière Ах, босс не гордился
Il était là, tranquille comme tout Он был там, спокойный, как ничего
Avec au front un tout p’tit trou С крошечной дырочкой во лбу
Mon Dieu, que cette histoire est bête Боже мой, эта история глупа
C'était mon blond qui était parti Это моя блондинка ушла
En m’laissant un p’tit mot écrit Оставив мне маленькую письменную записку
«J'ai assez ri, salut p’tite tête»«Я насмеялся, привет, головушка»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: