Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Vie En Rose , исполнителя - Édith Piaf. Дата выпуска: 18.10.2009
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Vie En Rose , исполнителя - Édith Piaf. Le Vie En Rose(оригинал) |
| Des yeux qui font baisser les miens |
| Un rire qui se perd sur sa bouche |
| Voilà le portrait sans retouche |
| De l’homme auquel j’appartiens |
| Quand il me prend dans ses bras |
| Il me parle tout bas |
| Je vois la vie en rose |
| Il me dit des mots d’amour |
| Des mots de tous les jours |
| Et ça m’fait quelque chose |
| Il est entré dans mon cœur |
| Une part de bonheur |
| Dont je connais la cause |
| C’est lui pour moi |
| Moi pour lui, dans la vie |
| Il me l’a dit, l’a juré pour la vie |
| Et dès que je l’aperçois |
| Alors je sens en moi |
| Mon cœur qui bat |
| Des nuits d’amour à plus finir |
| Un grand bonheur qui prend sa place |
| Les ennuis, les chagrins s’effacent |
| Heureux, heureux à en mourir |
| Quand il me prend dans ses bras |
| Il me parle tout bas |
| Je vois la vie en rose |
| Il me dit des mots d’amour |
| Des mots de tous les jours |
| Et ça m’fait quelque chose |
| Il est entré dans mon cœur |
| Une part de bonheur |
| Dont je connais la cause |
| C’est lui pour moi |
| Moi pour lui, dans la vie |
| Il me l’a dit, l’a juré pour la vie |
| Et dès que je l’aperçois |
| Alors je sens en moi |
| Mon cœur qui bat |
Жизнь В Розовом(перевод) |
| Глаза, которые опускают мои |
| Смех, который теряется в его устах |
| Вот портрет без обработки |
| От человека, которому я принадлежу |
| Когда он берет меня на руки |
| Он шепчет мне |
| Я вижу жизнь в розовом |
| Он говорит мне слова любви |
| Повседневные слова |
| И это что-то делает со мной |
| Он вошел в мое сердце |
| Кусочек счастья |
| Что я знаю причину |
| Это все для меня |
| Я для него в жизни |
| Он сказал мне, поклялся на всю жизнь |
| И как только я его увижу |
| Так что я чувствую внутри себя |
| Мое сердце бьется |
| Ночи бесконечной любви |
| Большое счастье, которое занимает свое место |
| Беды, печали уходят |
| Счастлив, счастлив умереть |
| Когда он берет меня на руки |
| Он шепчет мне |
| Я вижу жизнь в розовом |
| Он говорит мне слова любви |
| Повседневные слова |
| И это что-то делает со мной |
| Он вошел в мое сердце |
| Кусочек счастья |
| Что я знаю причину |
| Это все для меня |
| Я для него в жизни |
| Он сказал мне, поклялся на всю жизнь |
| И как только я его увижу |
| Так что я чувствую внутри себя |
| Мое сердце бьется |
| Название | Год |
|---|---|
| La Foule ft. Robert Chauvigny | 1962 |
| Non, je ne regrette rien | 2015 |
| Padam, Padam ft. Robert Chauvigny | 1962 |
| Je ne regrette rien | 2016 |
| Hymne L'amour | 2008 |
| Le Foule | 2011 |
| Ne Me Quitte Pas | 2015 |
| No je ne regrette rien | 2009 |
| La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
| L'Accordeoniste | 2015 |
| Mon Dieu | 2008 |
| Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny | 1962 |
| Autumn Leaves | 2015 |
| Ah, ça ira! | 2011 |
| Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) | 2011 |
| Non, je ne Regrette Rie | 2015 |
| A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf | 2008 |
| Non je ne regrette rien | 2014 |
| Johnny Tu N'es Pas Un Ange | 2008 |
| Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny | 1962 |