Перевод текста песни Le Petite Boutique - Édith Piaf

Le Petite Boutique - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Petite Boutique , исполнителя -Édith Piaf
В жанре:Опера и вокал
Дата выпуска:14.06.2009
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Le Petite Boutique (оригинал)лавочка (перевод)
Je sais, dans un quartier d?Я знаю, в районе г.
sert служит
Un coin qui se donne des airs Угол, который дает себе воздух
De province aristocratique Из аристократической провинции
J’y d?Идентификатор?
couvris l’autre saison покрыл другой сезон
Encastr?утопленный
e entre deux maisons е между двумя домами
Une miniscule boutique Крошечный магазин
Un beau chat noir?Красивый черный кот?
tait vautr? валялся?
Sur le seuil quand je suis entr?На пороге, когда я вошел?
e и
Il leva sur moi ses prunelles Он посмотрел на меня
Puis il eut l’air en me voyant Затем он посмотрел, увидев меня
De se dire: «Tiens !Думать: «Эй!
Un client… Клиент…
Quelle chose sensationnelle !» Какая сенсация!»
Ce magazin d’antiquit?s Этот антикварный магазин
Excitait ma curiosit? Возбудили мое любопытство?
Par sa d?По его д?
su?te apparence твой внешний вид
Une clochette au son f?Колокольчик со звуком f?
l? Я?
Se mit?Начал?
tintinnabuler звенеть
Dans le calme et ti?В штиле и ти?
de silence молчания
Soudain, sorti je ne sais d’o? Вдруг не знаю откуда?
Un petit vieillard aux yeux doux Сладкоглазый старичок
Me fit un grand salut baroque Дал мне большой барочный салют
Et j’eus l'?trange sentiment И у меня было странное чувство
De vivre un tr?Жить тр?
s ancien moment старый момент
Fort?Сильный?
loign?далеко?
de notre?из нашего?
poque когда
Je marchandais un vieux bouquin Я торговал старой книгой
Dont la reliure en maroquin Включая сафьяновый переплёт
Gardait l’odeur des chambres closes Сохранил запах закрытых комнат
Lorsque, je ne sais trop comment Когда, я не знаю, как
Je me mis, au bout d’un moment Я получил, через некоторое время
A parler de tout autre chose Говоря о чем-то другом
Mais le vieux ne connaissait rien Но старик ничего не знал
Quel?Какая?
tonnement fut le mien удивление было моим
De constater que le bonhomme Чтобы понять, что человек
Ne savait rien, ?videmment Ничего не знал, конечно
Des faits et des?Факты и?
v?nements События
Qui passionnaient les autres hommes Кто очаровывал других мужчин
Il ignorait tout de ce temps Он не знал всего о том времени
Aussi bien les gens importants Оба важных человека
Que les plus c?Какой самый c?
l?bres affaires свободный бизнес
Et c'?tait peut-?tre cela И, может быть, это было
Qui, dans ce tranquille coin-l? Кто там в этом тихом уголке?
Cr?Кр?
ait cette?есть это?
trange atmosph?странная атмосфера
re Д
J’acquis le bouquin poussi?Я приобрел книгу pousi?
reux пробуждение
Et je partis le c?И я оставил c?
ur heureux ты счастлив
Le chat noir, toujours impassible Всегда бесстрастный черный кот
Dans un petit clignement d’yeux В мгновение ока
Parut me dire, malicieux: Словно сказал мне лукаво:
«Tu ne croyais pas?"Неужели ты не поверил?
a possible …» возможно…”
Je m’en allai, et puis voil? Я ушел, и вуаля?
Mon anecdote finit l? Мой анекдот заканчивается здесь
Car cette histoire ne comprend Потому что эта история не включает
Ni chute, ni moralit? Ни падения, ни морали?
Mais quand je suis trop affect?Но когда я слишком затронут?
e и
Par le potins que l’on colporte По сплетням, которые мы торгуем
Par les scandales d?По скандалам г.
go?tants вкусный
Par les proc?По проку?
d?s r?из р?
voltants маховики
Des requins de la politique Политические акулы
Afin de mieux m'?loigner d’eux Чтобы лучше уйти от них
Je vais passer une heure ou deux Я потрачу час или два
Dans cette petite boutique…В этом маленьком магазине...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: