Перевод текста песни Le Droit D'aimer (Inédit En France) - Édith Piaf

Le Droit D'aimer (Inédit En France) - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Droit D'aimer (Inédit En France) , исполнителя -Édith Piaf
Песня из альбома: Eternelle
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:30.10.1987
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone (France)

Выберите на какой язык перевести:

Le Droit D'aimer (Inédit En France) (оригинал)Право любить (Неизданное во Франции) (перевод)
Qu’ils se lèvent ou qu’ils meurent Восстань или умри
Ces soleils rouges ou gris Эти красные или серые солнца
Et que tournent les heures И часы поворачиваются
Et que passe la vie И что проходит жизнь
A la face des hommes Перед мужчинами
Au mépris de leurs lois Вопреки своим законам
Jamais rien ni personne Никогда ничего и никого
M’empêchera d’aimer. Мешает мне любить.
J’en ai le droit d’aimer я имею право любить
J’en ai le droit у меня есть право
A la face des hommes Перед мужчинами
Au mépris de leurs lois Вопреки своим законам
Jamais rien ni personne Никогда ничего и никого
M’empêchera d’aimer. Мешает мне любить.
A souhaiter des noces Пожелать свадьбы
Comme celles des gosses Как у детей
En âge de l’amour В возрасте любви
Je l’ai voulu ce droit! Я хотел это правильно!
Par des matins d’ivresse По пьяным утрам
Et des nuits de détresse, И ночи бедствия,
Luttant pour cet amour, Бороться за эту любовь,
Je l’ai conquis ce droit! Я завоевал это право!
Par la peur de tout perdre Из-за страха потерять все
Au risque de me perdre Рискуя потерять меня
Pour que vive l’amour Для любви жить
Je l’ai payé ce droit! Я заплатил это право!
Bien que le temps n’efface Хотя время не стирает
Ni les deuils ni les joies Ни печали, ни радости
Quoi qu’on dise ou qu’on fasse Что бы мы ни говорили или ни делали
Tant que mon coeur battra Пока мое сердце бьется
Quelle que soit la couronne Какой бы ни была корона
Les épines ou la croix Тернии или крест
Jamais rien ni personne Никогда ничего и никого
M’empêchera d’aimer… Мешает мне любить...
J’en ai le droit d’aimer я имею право любить
J’en ai le droit… Я имею право...
A la face des hommes, Перед лицом мужчин,
Au mépris de leurs lois, Вопреки своим законам,
Jamais rien ni personne Никогда ничего и никого
M’empêchera d’aimer… Мешает мне любить...
De t’aimer… Любить тебя…
D'être aimée… Быть любимым...
D'être aimée…Быть любимым...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: