Перевод текста песни Le Diable de la Bastille - Édith Piaf

Le Diable de la Bastille - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Diable de la Bastille, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 1/10, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.03.1962
Лейбл звукозаписи: EFen
Язык песни: Французский

Le Diable de la Bastille

(оригинал)
C’est incroyable mais vrai
Invraisemblable mais vrai
C’est le diable qui dansait
Au quatorze juillet
Place de la Bastille
C’est incroyable mais vrai
Invraisemblable mais vrai
Il savait bien, le malin
Qu’il tenait dans ses mains
Le destin d’une fille
Car il est joli garçon
Il connaît bien la chanson
A la flamme des lampions
Au son d' l’accordéon
Il est méconnaissable
Et la fille n’a rien vu
Elle ne l’a pas reconnu
Tourbillonnant dans ses bras
Elle trouvait, ce soir-là
Que c'était formidable
A dix-huit ans, on a le droit
De se tromper à ce point-là
Tant le démon a l’air si bon
On peut l’aimer sans se damner
C’est incroyable mais vrai
Invraisemblable mais vrai
C’est le diable qui dansait
Au quatorze juillet
Place de la Bastille
C’est incroyable mais vrai
Invraisemblable mais vrai
Il savait bien, le malin
Qu’il tenait dans ses mains
Le destin d’une fille
Vraiment, il se régalait
Il rigolait, rigolait
Puisque la vie était belle
Elle trouvait naturel
Qu’il ait envie de rire
Elle s’est abandonnée
C'était vraiment bon marché
C'était vraiment trop facile
Une âme aussi docile
'y avait pas de quoi rire
C’est incroyable mais vrai
C’est le diable qui dansait
C’est le diable qui riait
C’est le diable que j’aimais
Le diable que j’aimais…
Le diable que j’aimais…
Le diable que j’aimais…

Дьявол Бастилии

(перевод)
Это невероятно, но правда
неправдоподобно, но верно
Это дьявол танцевал
Четырнадцатое июля
Место Бастилии
Это невероятно, но правда
неправдоподобно, но верно
Он хорошо знал, лукавый
Что он держал в руках
Судьба девушки
Потому что он красивый мальчик
Он хорошо знает песню
При пламени фонарей
Под звуки аккордеона
он неузнаваем
И девушка ничего не видела
Она не узнала его
Кружение в его объятиях
Она нашла в ту ночь
Это было отлично
В восемнадцать мы имеем право
Быть таким неправильным
Оба демона выглядят так хорошо
Мы можем любить его, не будучи проклятыми
Это невероятно, но правда
неправдоподобно, но верно
Это дьявол танцевал
Четырнадцатое июля
Место Бастилии
Это невероятно, но правда
неправдоподобно, но верно
Он хорошо знал, лукавый
Что он держал в руках
Судьба девушки
На самом деле он наслаждался
Он смеялся, смеялся
Потому что жизнь была хороша
Она нашла это естественным
Заставьте его хотеть смеяться
Она сдалась
Это было действительно дешево
Это было действительно слишком легко
Такая послушная душа
не над чем было смеяться
Это невероятно, но правда
Это дьявол танцевал
Дьявол смеялся
Это дьявол, которого я любил
Дьявол, которого я любил...
Дьявол, которого я любил...
Дьявол, которого я любил...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf