Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Chemin De Forains , исполнителя - Édith Piaf. Дата выпуска: 18.10.2009
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Chemin De Forains , исполнителя - Édith Piaf. Le Chemin De Forains(оригинал) |
| Ils ont troué la nuit |
| D’un éclair de paillettes d’argent |
| Ils vont tuer l’ennui |
| Pour un soir dans la tête des gens |
| A danser sur un fil, à marcher sur les mains |
| Ils vont faire des tours à se briser les reins |
| Les forains |
| Une musique en plein vent |
| Un petit singe savant |
| Qui croque une noisette en rêvant |
| Sur l'épaule d’un vieux musicien |
| Qui, lui, ne rêve de rien |
| Ils ont troué la nuit |
| D’un grand rire entremêlé de pleurs |
| Ils ont tué l’ennui |
| Par l'écho de leur propre douleur |
| Ils ont pris la monnaie dans le creux de leurs mains |
| Ils ont plié bagages et repris leur chemin |
| Les forains |
| Leurs gestes d’enfants joyeux |
| Et leurs habits merveilleux |
| Pour toujours, sont gravés dans les yeux |
| Des badauds d’un village endormi |
| Qui va rêver cette nuit |
| Va rêver cette nuit |
| D’un éclair de paillettes d’argent |
| Qui vient tuer l’ennui |
| Dans le cœur et la tête des gens |
| Mais l’ombre se referme au détour du chemin |
| Et Dieu seul peut savoir où ils seront demain |
| Les forains |
| Qui s’en vont dans la nuit |
Путь Ярмарочных(перевод) |
| Они пронзили ночь |
| Со вспышкой серебряных хлопьев |
| Они убьют скуку |
| На ночь в головах людей |
| Танцы на проволоке, ходьба на руках |
| Они будут делать леденящие душу трюки |
| шоумены |
| Музыка на ветру |
| Умная маленькая обезьянка |
| Кто грызет орех во сне |
| На плече старого музыканта |
| Кто ни о чем не мечтает |
| Они пронзили ночь |
| С большим смехом, перемежающимся со слезами |
| Они убили скуку |
| Эхом собственной боли |
| Они взяли мелочь в ладони |
| Они собрались и отправились в путь |
| шоумены |
| Их жесты радостных детей |
| И их чудесная одежда |
| Навсегда выгравированы в глазах |
| Зрители из сонной деревни |
| Кто будет мечтать сегодня вечером |
| Иди мечтай сегодня вечером |
| Со вспышкой серебряных хлопьев |
| Кто приходит убить скуку |
| В сердцах и умах людей |
| Но тень смыкается за поворотом пути |
| И только Бог может знать, где они будут завтра |
| шоумены |
| Кто уходит ночью |
| Название | Год |
|---|---|
| La Foule ft. Robert Chauvigny | 1962 |
| Non, je ne regrette rien | 2015 |
| Padam, Padam ft. Robert Chauvigny | 1962 |
| Je ne regrette rien | 2016 |
| Hymne L'amour | 2008 |
| Le Foule | 2011 |
| Ne Me Quitte Pas | 2015 |
| No je ne regrette rien | 2009 |
| La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
| L'Accordeoniste | 2015 |
| Mon Dieu | 2008 |
| Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny | 1962 |
| Autumn Leaves | 2015 |
| Ah, ça ira! | 2011 |
| Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) | 2011 |
| Non, je ne Regrette Rie | 2015 |
| A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf | 2008 |
| Non je ne regrette rien | 2014 |
| Johnny Tu N'es Pas Un Ange | 2008 |
| Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny | 1962 |