Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le chasseur de l'hutel, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Edith Piaf: A Passionate Soul Vol. 1, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 09.05.2011
Лейбл звукозаписи: Timeless Music Company
Язык песни: Французский
Le chasseur de l'hutel(оригинал) |
Le chasseur de l’hôtel |
Aime d’un amour fou |
Une certaine mademoiselle |
Couverte de bijoux |
Elle habite au numéro vingt |
Une chambre avec salle de bains |
Et traîne avec un petit chien |
Un amant qui ne lui sert à rien |
Et puis des tas d’admirateurs |
Qui lui envoient chaque jour des fleurs |
Des fleurs que porte le chasseur |
Et ça lui fait bien mal au cœur |
Le chasseur de l’hôtel |
Quand il rentre chez lui |
Rêve à sa demoiselle |
Pendant toute la nuit |
Le chasseur de l’hôtel |
Qui n’a pas quatre sous |
Est, c’est bien naturel |
Quatre fois plus jaloux |
Il n’en peut plus de voir toujours |
Ces inutiles singer l’amour |
Et un soir qu’il avait ses nerfs |
Il a sorti son revolver |
Mais l’autre a tiré le premier |
A preuve qu’il fallait s’en méfier |
Surtout que par dessus l’marché |
La brute, il avait bien visé |
Le chasseur de l’hôtel |
N’eut qu'à fermer les yeux |
Pour arriver au ciel |
Où vont les malheureux |
Le chasseur de l’hôtel |
Par les chemins du ciel |
Cherchait sa demoiselle |
Et s’ennuyait sans elle |
Or, un jour plein de merveilleux |
Le pauvre n’en crut pas ses yeux |
Car sa demoiselle était là |
Sur un nuage de gala |
Et même, elle semblait lui sourire |
Car maintenant elle savait sourire |
Y a pas à dire, y qu’un bon Dieu |
Un bon Dieu pour les amoureux |
Le chasseur de l’hôtel |
La serra dans ses bras |
En remerciant le ciel |
Et puis, se réveilla |
(перевод) |
Отель Беллман |
Любовь с безумной любовью |
Определенная мисс |
Покрытый драгоценностями |
Она живет в доме номер двадцать |
Одна спальня с ванной |
И тусоваться с маленькой собачкой |
Бесполезный любовник |
А потом куча поклонников |
Кто посылает ей цветы каждый день |
Цветы, которые несет охотник |
И это ранит ее сердце |
Отель Беллман |
Когда он приходит домой |
Мечта о его девице |
Всю ночь |
Отель Беллман |
У кого нет четырех центов |
Это вполне естественно |
в четыре раза больше зависти |
Он устал постоянно видеть |
Эти бесполезные мимикрии любви |
И однажды ночью у него были нервы |
Он вытащил свой пистолет |
Но другой выстрелил первым |
Доказательство, чтобы быть осторожным |
Тем более, что на вершине рынка |
Хулиган, он хорошо прицелился |
Отель Беллман |
Просто нужно было закрыть глаза |
Чтобы попасть на небеса |
куда идут бедняки |
Отель Беллман |
Через небесные пути |
Искал свою девицу |
И скучал без нее |
Теперь день, полный чудес |
Бедняга не мог поверить своим глазам |
Потому что его девица была там |
На торжественном облаке |
И она даже, казалось, улыбнулась ему |
Потому что теперь она знала, как улыбаться |
Излишне говорить, что есть только один хороший Господь |
Хороший Бог для влюбленных |
Отель Беллман |
Обнял ее на руках |
Благодарю Небеса |
А потом проснулся |