Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Vieux Piano, исполнителя - Édith Piaf.
Дата выпуска: 17.09.2015
Язык песни: Французский
La Vieux Piano(оригинал) |
Un piano est mort et celle-là l’aimait |
Quand elle était jeune |
Et quand elle venait se saoûler l' dedans de pathétique |
(Chanté) |
En se frottant au piano nostalgique |
Qu’il était beau, le piano, bon piano |
Vieux piano des copains a l'époque des copains |
Chez Bianco l’Argentin, vers trois heures du matin |
Quand elle buvait son demi d’oubli |
Et seule maintenant, elle pense au vivant |
De ce vieux piano mort |
Elle voit, elle entend les messes de ses vingt ans |
Tomber d’un accord |
Au bar, quand elle boit, c’est vrai qu’elle revoit |
Des mains sur l’ivoire blanc |
Les mains de Bianco, des mains qui lui font |
Cadeau d’un peu du vieux temps |
Mais dans son jean, un fantôme en blue jean |
Un deuxième et puis vingt qui discutent en copains |
D’un bistrot démodé, d’un piano démodé |
Elle a crié: «Moi je sais ! |
Je sais !» |
Elle va raconter l’histoire enfermée |
Dans le vieux piano mort |
Et c’est l’aventure qui bat la mesure |
De plus en plus fort |
Au clair de la vie, les mains des amis |
Les yeux des lendemains |
La vie devant nous, l’amour, et puis tout |
Et tout, et plus rien |
Ils sont tous morts au milieu d’un accord |
Ils sont morts dans Ravel, dans un drôle d’arc-en-ciel |
Un soldat est entré, un soldat est entré |
(Parlé) |
Un piano est mort, et celle-là l’aimait |
Quand elle était jeune |
Et quand elle venait se saoûler l' dedans de pathétique |
(Chanté) |
En se frottant au piano nostalgique |
(перевод) |
Пианино умерло, а этому понравилось |
Когда она была молодой |
И когда она пришла напиться внутри жалкой |
(поет) |
Потирая ностальгическое пианино |
Как красиво было пианино, хорошее пианино |
Пианино старых друзей во времена друзей |
В Bianco l'Argentin, около трех часов утра. |
Когда она выпила свою половину забвения |
И одна теперь она думает о живых |
Из этого старого мертвого пианино |
Она видит, она слышит массы своих двадцатых |
Прийти к соглашению |
В баре, когда она пьет, это правда, что она снова видит |
Руки на белой слоновой кости |
Руки Бьянко, руки, которые делают его |
Подарок из немного старых дней |
Но в его джинсах призрак в синих джинсах |
Секунда и потом двадцать болтают как друзья |
Из старомодного бистро, старомодного фортепиано |
Она кричала: «Я знаю! |
Я знаю !" |
Она расскажет закрытую историю |
В старом мертвом рояле |
И это приключение, которое бьет ритм |
Сильнее и сильнее |
В свете жизни руки друзей |
Глаза завтрашнего дня |
Впереди жизнь, любовь, а потом все |
И все, и ничего больше |
Все они умерли в середине сделки |
Они умерли в Равеле, в смешной радуге |
Вошел солдат, вошел солдат |
(Разговаривать) |
Пианино умерло, а этому понравилось |
Когда она была молодой |
И когда она пришла напиться внутри жалкой |
(поет) |
Потирая ностальгическое пианино |