Перевод текста песни La Valse Sans Joie (Sur Une Connine) - Édith Piaf

La Valse Sans Joie (Sur Une Connine) - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Valse Sans Joie (Sur Une Connine) , исполнителя -Édith Piaf
Песня из альбома: The Early Years, Volume 3 (1938-1945)
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:14.10.1996
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:DRG

Выберите на какой язык перевести:

La Valse Sans Joie (Sur Une Connine) (оригинал)Безрадостный Вальс (На Конной) (перевод)
Je voudrais?Я бы хотел?
Tre sur une colline Быть на холме
O?Где?
L’on respire un air miraculeux Мы дышим чудесным воздухом
O?Где?
Le vent ti?Ветер?
De, en passant, vous c?О, кстати, ты мог?
Line Линия
O?Где?
L’horizon se confond dans le bleu Горизонт сливается с синевой
Ici tout est fum?Здесь все копченое?
E Е
Tout est gris, tout est maisons Все серое, все дома
Et les douleurs pass?И боли проходят?
Es Является
Stagnent toutes en ma prison Все застаиваются в моей тюрьме
Chaque pierre raconte une histoire Каждый камень рассказывает историю
Une histoire triste?Грустная история?
Mourir Умереть
Et de tout petits drames sans gloire И крошечные бесславные драмы
O?Где?
L’on pleure des souvenirs Мы плачем воспоминания
Je voudrais?Я бы хотел?
Tre sur une colline Быть на холме
O?Где?
L’on respire un air miraculeux Мы дышим чудесным воздухом
O?Где?
Le vent ti?Ветер?
De, en passant, vous c?О, кстати, ты мог?
Line Линия
O?Где?
L’horizon se confond dans le bleu Горизонт сливается с синевой
J’inscris des chiffres tristes Я пишу грустные цифры
Sur un grand registre blanc На большой белой книге
Et dans ce d?И в этом буду?
Cor triste печальный рог
Il y en a qui sont contents Есть те, кто счастлив
Mais mon coeur y connait le martyre Но мое сердце знает мученичество там
J’ai besoin d’espace a?Мне нужно пространство?
Are? Находятся?
Et le bruit des machines??А шум машин??
Crire кричать
Me tourmente jusqu'?Терзает меня, пока
Pleurer Плакать
Je voudrais?Я бы хотел?
Tre pr?Очень близко?
S d’une rivi?S риви?
Re Д
O?Где?
Le soleil fait des reflets tremblants Солнце делает трепетные отражения
Sur l’herbe verte au bord d’une clairi?На зеленой траве на краю поляны?
Re Д
Tandis qu’au ciel passent des flocons blancs Пока в небе пролетают белые хлопья
Je sais que l’on peut vivre Я знаю, что мы можем жить
Loin des villes, loin des rues Далеко от городов, далеко от улиц
J’ai lu dans bien des livres Я читал во многих книгах
Ce que je n’ai pas connu Чего я не знал
Je voudrais qu’une fi?Я хотел бы фи?
Vre m’emporte Вре забери меня
Et m’emm?И эм?
Ne pour quelque temps Не на некоторое время
Et parfois je voudrais?И иногда я бы?
Tre morte очень мертвый
Enterr?Похороненный?
E, au milieu des champs E, посреди полей
Je voudrais?Я бы хотел?
Tre sur une colline Быть на холме
Ame sans corps dans l’air miraculeux Душа без тела в чудесном воздухе
Flottant au gr?Плавающий мимо
De la brise c?От ветра это?
Line Линия
Vers l’horizon qui se fond dans le bleuК горизонту, который исчезает в синеве
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: