| A la lu? | На чтении? |
| e de la Saint-Jean,
| е Святого Иоанна,
|
| Un fermier qui se raclait des rentes
| Фермер, сдирающий арендную плату
|
| Dans le champ de mis? | В поле поставить? |
| re des pauvres gens
| бедные люди
|
| Alla s’enqu?rir d’une servante.
| Пошел спросить о слуге.
|
| Apr? | Апр? |
| s avoir hoch? | умеешь хотеть? |
| longtemps
| много времени
|
| Pour quatre paires de sabiots par an Avec la cro? | За четыре пары сабо в год С Кро? |
| te, et puis le logement,
| ты, а потом жилье,
|
| Il fit embauche de la Julie,
| Он нанял Джули,
|
| La Julie, qu'?tait si jolie…
| Джули, какая красота...
|
| Il l’employa sans un brin de repos,
| Он использовал его без малейшего отдыха,
|
| Du fin matin? | Поздно утром? |
| la nuit grande,
| большая ночь,
|
| A mener p? | вести р? |
| turer les bestiaux
| убивать скот
|
| Dans l’herbe d? | В траве |
| leud?e de la lande,
| leude из болота,
|
| Mais un soir qu’il ?tait tout joyeux
| Но однажды вечером он был весь весел
|
| D’avoir lich? | Иметь лича? |
| queuqu’s coups d’vin,
| несколько рюмок вина,
|
| Il se sentit devenir amoureux
| Он почувствовал, что влюбился
|
| Et sauta dans le lit de la Julie,
| И прыгнул в постель Джули,
|
| La Julie, qu'?tait si jolie…
| Джули, какая красота...
|
| Depuis c’jour-l?, devenu fou d’amour,
| С того дня, обезумев от любви,
|
| Il t’y paya des amusettes,
| Он купил тебе там развлечений,
|
| Des affutiaux qu’l’orf?v' du bourg
| Из affutiaux, что orf?v 'деревни
|
| Vous compte toujours des yeux d’la t? | Вы все еще считаете глаза t? |
| te Puis vendit br? | т. е. продал бр? |
| maill's et gen? | почта и ген? |
| ts,
| тс,
|
| Vendit sa lande et son troupet
| Продал свою болото и свой отряд
|
| A seule fin de s’faire des jaunets
| С единственной целью сделать желтки
|
| Pour mettre dans le bas blanc de la Julie,
| Чтобы надеть белый чулок Джулии,
|
| La Julie, qu'?tait si jolie…
| Джули, какая красота...
|
| Si bien qu’un coup qu’il eut plus rien,
| Чтоб вдруг у него ничего не осталось,
|
| Il eut vendu jusqu'? | Он продал бы до |
| sa ferme,
| его ферма,
|
| A’l’mit dehors au vent du chemin
| A'l положить на ветер дороги
|
| Comme un gars qui pai' plus son terme,
| Как парень, который платит больше, чем его срок,
|
| Mais ce jour-l?, c'?tait la Saint-Jean.
| Но в тот день был День Святого Иоанна.
|
| Pour quatre paires de sabiots par an Avec la cro? | За четыре пары сабо в год С Кро? |
| te et puis le logement,
| вы, а затем жилье,
|
| Il s’embaucha chez la Julie,
| Он нанял себя у Джули,
|
| La Julie, qu'?tait si jolie… | Джули, какая красота... |