Перевод текста песни La Gualante De Pauvre Jean - Édith Piaf

La Gualante De Pauvre Jean - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Gualante De Pauvre Jean, исполнителя - Édith Piaf.
Дата выпуска: 18.10.2009
Язык песни: Французский

La Gualante De Pauvre Jean

(оригинал)
Esgourdez rien qu’un instant
La goualante du pauvre Jean
Que les femmes n’aimaient pas
Mais n’oubliez pas
Dans la vie y a qu’une morale
Qu’on soit riche ou sans un sou
Sans amour on n’est rien du tout
Il vivait au jour le jour
Dans la soie et le velours
Il pionçait dans de beaux draps
Mais n’oubliez pas
Dans la vie on est peau d’balle
Quand notre cœur est au clou
Sans amour on n’est rien du tout
Il bectait chez les barons
Il guinchait dans les salons
Et lichait tous les tafias
Mais n’oubliez pas
Rien ne vaut une belle fille
Qui partage votre ragoût
Sans amour on n’est rien du tout
Pour gagner des picaillons
Il fut un méchant larron
On le saluait bien bas
Mais n’oubliez pas
Un jour on fait la pirouette
Et derrière les verrous
Sans amour on n’est rien du tout
Esgourdez bien jeunes gens
Profitez de vos vingt ans
On ne les a qu’une fois
Et n’oubliez pas
Plutôt qu’une cordelette
Mieux vaut une femme à son cou
Sans amour on n’est rien du tout
Et voilà mes braves gens
La goualante du pauvre Jean
Qui vous dit en vous quittant
Aimez-vous…

Гуаланте Бедного Жана

(перевод)
Слур только на мгновение
Гуаланте бедного Джина
Что женщинам не нравилось
Но не забывайте
В жизни есть только одна мораль
Будь мы богаты или бедны
Без любви мы вообще ничто
Он жил день за днем
В шелке и бархате
Он копался в тонких листах
Но не забывайте
В жизни мы кожа пули
Когда наше сердце на ногте
Без любви мы вообще ничто
Он стал среди баронов
Он болтал в салонах
И облизал все тафии
Но не забывайте
Ничто не сравнится с красивой девушкой
Кто разделяет твое рагу
Без любви мы вообще ничто
Чтобы выиграть пикайоны
Он был подлым вором
Мы приветствовали его низко
Но не забывайте
Однажды мы делаем пируэт
И за замками
Без любви мы вообще ничто
Берегите молодых людей
Наслаждайтесь своими двадцатыми
Вы получаете их только один раз
И не забудь
Вместо шнура
Лучше женщина на шее
Без любви мы вообще ничто
А вот и мои добрые люди
Гуаланте бедного Джина
Кто говорит вам, когда вы уходите
Тебе нравится…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf