| Depuis quelque temps l’on fredonne
| Некоторое время мы напевали
|
| Dans mon quartier une chanson
| В моем районе песня
|
| La musique en est monotone
| Музыка монотонная
|
| Et les paroles, sans façon
| И лирика, никак
|
| Ce n’est qu’une chanson des rues
| Это просто уличная песня
|
| Dont on ne connaît pas l’auteur
| чей автор неизвестен
|
| Depuis que je l’ai entendue
| С тех пор, как я это услышал
|
| Elle chante et danse dans mon cœur
| Она поет и танцует в моем сердце
|
| Oh, mon amour
| Ох моя любовь
|
| À toi toujours
| всегда ваш
|
| Dans tes grands yeux
| В твоих больших глазах
|
| Rien que nous deux
| Только мы вдвоем
|
| Avec des mots naïfs et tendres
| Наивными и нежными словами
|
| Elle raconte un grand amour
| Она рассказывает о большой любви
|
| Mais il m’a bien semblé comprendre
| Но я, кажется, понял
|
| Que la femme souffrait un jour
| Что женщина пострадала однажды
|
| Si l’amant fut méchant pour elle
| Если любовник был груб с ней
|
| Je veux en ignorer la fin
| Я хочу пропустить концовку
|
| Et pour que ma chanson soit belle
| И чтобы моя песня была красивой
|
| Je me content du refrain
| Я доволен припевом
|
| Oh, mon amour
| Ох моя любовь
|
| À toi toujours
| всегда ваш
|
| Dans tes grands yeux
| В твоих больших глазах
|
| Rien que nous deux
| Только мы вдвоем
|
| Ils s’aimeront toute la vie
| Они будут любить друг друга вечно
|
| Pour bien s’aimer, ce n’est pas long
| Любить друг друга хорошо, это не долго
|
| Que cette histoire est donc jolie
| Как прекрасна эта история
|
| Qu’elle est donc belle, ma chanson
| Как прекрасна моя песня
|
| Il en est de plus poétiques
| Есть более поэтичные
|
| Je le sais bien, oui, mais voilà
| Я знаю это, да, но вот
|
| Pour moi, c’est la plus magnifique
| для меня это самое красивое
|
| Car ma chanson ne finit pas
| Потому что моя песня не заканчивается
|
| Oh, mon amour
| Ох моя любовь
|
| À toi toujours
| всегда ваш
|
| Oh, oh, oh, oh, dans tes grands yeux
| О, о, о, о, в твоих больших глазах
|
| Oh, oh, oh, oh, rien que nous deux | О, о, о, о, только мы вдвоем |