Перевод текста песни Jen'En Connais Pas La Fin - Édith Piaf

Jen'En Connais Pas La Fin - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jen'En Connais Pas La Fin , исполнителя -Édith Piaf
Песня из альбома: La Vie En Rose 1935-1951
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:05.05.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Sunnyside Communications

Выберите на какой язык перевести:

Jen'En Connais Pas La Fin (оригинал)Я Не Знаю Конца. (перевод)
Depuis quelque temps l’on fredonne Некоторое время мы напевали
Dans mon quartier une chanson В моем районе песня
La musique en est monotone Музыка монотонная
Et les paroles, sans façon И лирика, никак
Ce n’est qu’une chanson des rues Это просто уличная песня
Dont on ne connaît pas l’auteur чей автор неизвестен
Depuis que je l’ai entendue С тех пор, как я это услышал
Elle chante et danse dans mon cœur Она поет и танцует в моем сердце
Oh, mon amour Ох моя любовь
À toi toujours всегда ваш
Dans tes grands yeux В твоих больших глазах
Rien que nous deux Только мы вдвоем
Avec des mots naïfs et tendres Наивными и нежными словами
Elle raconte un grand amour Она рассказывает о большой любви
Mais il m’a bien semblé comprendre Но я, кажется, понял
Que la femme souffrait un jour Что женщина пострадала однажды
Si l’amant fut méchant pour elle Если любовник был груб с ней
Je veux en ignorer la fin Я хочу пропустить концовку
Et pour que ma chanson soit belle И чтобы моя песня была красивой
Je me content du refrain Я доволен припевом
Oh, mon amour Ох моя любовь
À toi toujours всегда ваш
Dans tes grands yeux В твоих больших глазах
Rien que nous deux Только мы вдвоем
Ils s’aimeront toute la vie Они будут любить друг друга вечно
Pour bien s’aimer, ce n’est pas long Любить друг друга хорошо, это не долго
Que cette histoire est donc jolie Как прекрасна эта история
Qu’elle est donc belle, ma chanson Как прекрасна моя песня
Il en est de plus poétiques Есть более поэтичные
Je le sais bien, oui, mais voilà Я знаю это, да, но вот
Pour moi, c’est la plus magnifique для меня это самое красивое
Car ma chanson ne finit pas Потому что моя песня не заканчивается
Oh, mon amour Ох моя любовь
À toi toujours всегда ваш
Oh, oh, oh, oh, dans tes grands yeux О, о, о, о, в твоих больших глазах
Oh, oh, oh, oh, rien que nous deuxО, о, о, о, только мы вдвоем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: