Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ça Fait Drôle, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 10/10, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.03.1962
Лейбл звукозаписи: EFen
Язык песни: Французский
Ça Fait Drôle(оригинал) |
Ça fait drôle, ça fait vraiment drôle |
Quand nos corps se frôlent, de nous éveiller |
Émerveillés |
Ça fait drôle de sortir d’un rêve |
Au creux d’un lit tiède, surpris par le jour |
Dans notre amour |
L’existence, toujours étonnante |
Fait de ces miracles, faudrait l’applaudir |
Comme au spectacle |
Ça fait drôle, j’avais peur de vivre |
Et puis tout arrive, et ce «tout» pour moi |
Ça veut dire toi |
Ça fait drôle, de rejouer ce rôle |
Contre ton épaule, ce rôle oublié |
De femme aimée |
De renaître, de me reconnaître |
Dans les yeux d’un être, lors-que lui non plus |
N’y croyait plus |
Il me semble, que mes jambes tremblent |
Que tout recommence, après des années |
De longue absence |
Ça fait drôle, je reprends ma place |
Faut que je m’y fasse, j’apprends le bon-heur |
J’l’apprends par cœur |
C’est bizarre, je n’peux pas y croire |
J’ai eu trop d’histoires, que je traîne avec moi |
Trop de mémoire |
Mais quand même, ça fait drôle quand même |
D’entendre «Je t’ai-me», car si cette fois-ci |
Si cette fois-ci |
Si cette fois-ci |
Si cette fois-ci |
Si cette fois-ci |
Si cette fois-ci |
Si cette fois-ci |
Si cette fois-ci… |
(перевод) |
Это смешно, это действительно смешно |
Когда наши тела соприкасаются друг с другом, чтобы разбудить нас |
поражен |
Забавно выходить из сна |
В дупле теплой постели удивленный днём |
В нашей любви |
Существование, всегда удивительное |
Сделано эти чудеса, следует аплодировать |
Как на шоу |
Забавно, мне было страшно жить |
А потом все случается, и это "все" для меня |
это значит ты |
Забавно снова играть эту роль |
На твоем плече эта забытая роль |
любимой женщины |
Переродиться, узнать себя |
В глазах существа, когда он либо |
Не поверил больше |
Кажется, мои ноги трясутся |
Пусть все начнется снова, спустя годы |
Долгое отсутствие |
Это смешно, я занимаю свое место |
Я должен привыкнуть к этому, я учусь счастью |
Я учу это наизусть |
Это странно, я не могу в это поверить |
У меня было слишком много историй, которые я таскаю с собой. |
слишком много памяти |
Но все равно все равно смешно |
Чтобы услышать "Я люблю тебя", потому что если на этот раз |
Если на этот раз |
Если на этот раз |
Если на этот раз |
Если на этот раз |
Если на этот раз |
Если на этот раз |
Если на этот раз... |