| J’entends encore la sirène
| Я все еще слышу сирену
|
| Du beau navire tout blanc
| Красивый белый корабль
|
| Qui, voilà bien des semaines
| Кто, много недель назад
|
| J’entends encore la sirène
| Я все еще слышу сирену
|
| Du beau navire tout blanc
| Красивый белый корабль
|
| Qui, voilà bien des semaines
| Кто, много недель назад
|
| Va des Iles sous le Vent
| Идет с Подветренных островов
|
| Lorsqu'à la marée montante
| Когда прилив
|
| Il entra dans le vieux port
| Он вошел в старый порт
|
| Je riais, j'étais contente
| Я смеялся, я был счастлив
|
| Et mon c ur battait très fort
| И мое сердце билось очень сильно
|
| Le vent chantait sur la dune
| Ветер пел на дюне
|
| Et jouait avec la mer
| И играл с морем
|
| Où se reflétait la lune
| Где отражалась луна
|
| Dans le ciel, tout était clair
| В небе все было ясно
|
| Le premier qui vint à terre
| Первый, кто вышел на берег
|
| Fut un jeune moussaillon
| Был молодым моряком
|
| Le deuxième, un vieux grand-père
| Второй, старый дедушка
|
| Puis un homme à trois galons
| Затем человек с тремя полосками
|
| Donnez-moi, ô capitaine
| Дай мне, о капитан
|
| Du beau navire tout blanc
| Красивый белый корабль
|
| Qui venait des mers lointaines
| Кто пришел из дальних морей
|
| Un beau marin pour amant
| Красивый моряк для любовника
|
| Je l’attendrai sur la dune
| Я буду ждать его на дюне
|
| Là-bas, tout près de la mer
| Там, очень близко к морю
|
| Au ciel brillera la lune
| В небе будет светить луна
|
| Dans mon c ur tout sera clair
| В моем сердце все будет ясно
|
| Il est venu, magnifique
| Он пришел, красивый
|
| Avec une flamme… en Dieu
| С пламенем ... в Боге
|
| Venant des lointains tropiques
| Из далеких тропиков
|
| Savait des mots merveilleux
| Знал замечательные слова
|
| Me piqua toute une bague
| Украл меня целое кольцо
|
| Me jura d'éternels serments
| Поклялся мне вечными клятвами
|
| Que se répétaient les vagues
| Это повторило волны
|
| En clapotant doucement
| Мягко притирая
|
| Nous étions seuls sur la dune
| Мы были одни на дюне
|
| Le vent caressait la mer
| Ветер ласкал море
|
| Dans le ciel riait la lune
| В небе смеялась луна
|
| Et lui mordait dans ma chair
| И он впился в мою плоть
|
| Il partit sur son navire
| Он ушел на своем корабле
|
| Son beau navire tout blanc
| Его красивый белый корабль
|
| Et partit sans me le dire
| И ушел, не сказав мне
|
| Un soir, au soleil couchant
| Однажды вечером на закате
|
| J’entends toujours la sirène
| Я все еще слышу сирену
|
| Du bateau qui l’emporta
| Корабль, который унес его
|
| Sa voix hurla, inhumaine
| Его голос кричал, нечеловеческий
|
| «Tu ne le reverras pas !»
| — Ты его больше не увидишь!
|
| Et, depuis lors, sous la lune
| И с тех пор под луной
|
| Je vais écouter le vent
| Я буду слушать ветер
|
| Qui vient le soir, sous la dune
| Кто приходит вечером, под дюну
|
| Me parler de mon amant | Расскажи мне о моем любовнике |