| I shouldnt care
| мне все равно
|
| What if he tells me that were through
| Что, если он скажет мне, что это было через
|
| I shouldnt care
| мне все равно
|
| Ill get along, I always do
| Я всегда лажу
|
| Why should I care
| Почему я должен волноваться
|
| Why beat my head against the wall
| Зачем биться головой о стену
|
| I shouldnt care at all
| мне все равно
|
| This was supposed to be clever
| Это должно было быть умно
|
| Carefree and carelessly wild
| Беззаботный и беззаботно дикий
|
| Now when he tells me its over
| Теперь, когда он говорит мне, что все кончено
|
| I fall in love like a child
| Я влюбляюсь, как ребенок
|
| I didnt care
| мне было все равно
|
| Until the flame began to cool
| Пока пламя не начало остывать
|
| I didnt care
| мне было все равно
|
| But now Im falling like a fool
| Но теперь я падаю как дурак
|
| It isnt fair
| это несправедливо
|
| And I keep saying as I fall
| И я продолжаю говорить, когда падаю
|
| I shouldnt care at all
| мне все равно
|
| I have to work for a living
| Я должен работать, чтобы зарабатывать на жизнь
|
| Im no Marie-Antoinette
| Я не Мария-Антуанетта
|
| People who work for a living
| Люди, которые зарабатывают на жизнь
|
| Cant run away to forget
| Не могу убежать, чтобы забыть
|
| So here I am
| И вот я здесь
|
| Not even dreams left on my shelf
| На моей полке не осталось даже мечты
|
| How near I am
| Как близко я
|
| To going mad here by myself
| Сойти с ума здесь в одиночку
|
| Why did I dare
| Почему я посмел
|
| Right from the start, I swear I knew
| С самого начала, клянусь, я знал
|
| I shouldnt care, but I do | Мне все равно, но я знаю |