Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hymne a L' Amour (Hymn to Love) , исполнителя - Édith Piaf. Дата выпуска: 04.12.2011
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hymne a L' Amour (Hymn to Love) , исполнителя - Édith Piaf. Hymne a L' Amour (Hymn to Love)(оригинал) |
| Le ciel bleu sur nous peut s’effondrer, |
| Et la terre peut bien s’ecrouler, |
| Peu m’importe si tu m’aimes, |
| Je me fous du monde entier. |
| Tant qu' l’amour innondera mes matins, |
| Tant qu’mon corps fremira sous tes mains, |
| Peu m’importent les problemes, |
| Mon amour, puisque tu m’aimes. |
| J’irais jusqu’au bout du monde, |
| Je me ferais teindre en blonde, |
| Si tu me le demandais. |
| J’irais decrocher la lune, |
| J’irais voler la fortune, |
| Si tu me le demandais. |
| Je renierais ma patrie, |
| Je renierais mes amis, |
| Si tu me le demandais. |
| On peut bien rire de moi, |
| Je ferais n’importe quoi, |
| Si tu me le demandais. |
| Si un jour, la vie t’arrache a moi, |
| Si tu meurs, que tu sois loin de moi, |
| Peu m’importe si tu m’aimes, |
| Car moi je mourrais aussi. |
| Nous aurons pour nous l’eternite, |
| Dans le bleu de toute l’immensite, |
| Dans le ciel, plus de probleme, |
| Mon amour, crois-tu qu’on s’aime? |
| Dieu reunit ceux qui s’aiment. |
| (перевод) |
| Голубое небо над нами может рассыпаться, |
| И земля вполне может рухнуть, |
| Мне все равно, любишь ли ты меня, |
| Мне все равно. |
| Пока любовь наполняет мое утро, |
| Пока мое тело трепещет под твоими руками, |
| Меня не волнуют проблемы, |
| Моя любовь, так как ты любишь меня. |
| Я бы пошел на край света, |
| Я бы покрасилась в блондинку, |
| Если бы вы спросили меня. |
| Я бы пошел и поймал луну, |
| Я бы украл состояние, |
| Если бы вы спросили меня. |
| Я бы отказался от своей родины, |
| Я бы отказался от своих друзей, |
| Если бы вы спросили меня. |
| Ты можешь смеяться надо мной, |
| Я сделаю что угодно, |
| Если бы вы спросили меня. |
| Если однажды жизнь оторвет тебя от меня, |
| Если ты умрешь, будь далеко от меня, |
| Мне все равно, любишь ли ты меня, |
| Потому что я бы тоже умер. |
| У нас будет вечность для нас, |
| В синеве всей необъятности, |
| В небе больше нет проблем, |
| Любовь моя, как ты думаешь, мы любим друг друга? |
| Бог объединяет тех, кто любит. |
| Название | Год |
|---|---|
| La Foule ft. Robert Chauvigny | 1962 |
| Non, je ne regrette rien | 2015 |
| Padam, Padam ft. Robert Chauvigny | 1962 |
| Je ne regrette rien | 2016 |
| Hymne L'amour | 2008 |
| Le Foule | 2011 |
| Ne Me Quitte Pas | 2015 |
| No je ne regrette rien | 2009 |
| La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
| L'Accordeoniste | 2015 |
| Mon Dieu | 2008 |
| Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny | 1962 |
| Autumn Leaves | 2015 |
| Ah, ça ira! | 2011 |
| Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) | 2011 |
| Non, je ne Regrette Rie | 2015 |
| A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf | 2008 |
| Non je ne regrette rien | 2014 |
| Johnny Tu N'es Pas Un Ange | 2008 |
| Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny | 1962 |