| Heureuse, pt. 1 (оригинал) | Heureuse, pt. 1 (перевод) |
|---|---|
| Heureuse comme tout | Счастливый, как все |
| Heureuse malgr tout | Счастлив, несмотря ни на что |
| Heureuse, heureuse, heureuse | Счастливый счастливый Счастливый |
| Il le faut! | Это должно! |
| Je le veux! | Я хочу это! |
| Mon amour, pour nous deux | Моя любовь, для нас обоих |
| Heureuse d’avoir | счастлив иметь |
| Enfin une part | Наконец часть |
| De ciel, d’amour, de joie | Неба, любви, радости |
| Dans tes yeux | В твоих глазах |
| Dans tes bras | В ваших руках |
| Heureuse comme tout | Счастливый, как все |
| Heureuse n’importe o | счастлив в любом месте |
| Par toi! | Тобой! |
| Le meilleur et le pire, nous le partageons | Лучшее и худшее, что мы разделяем |
| C’est ce qu’on appelle s’aimer pour de bon | Это называется любить друг друга навсегда |
| Mais pour moi, dsormais le pire | Но для меня сейчас самое худшее |
| Serait de perdre le meilleur | Было бы потерять лучшее |
| D’tre l prs de toi | Быть рядом с тобой |
| Et d’en pleurer de joie | И плакать от радости |
| Heureuse comme tout | Счастливый, как все |
| Heureuse malgr tout | Счастлив, несмотря ни на что |
| Heureuse, heureuse, heureuse | Счастливый счастливый Счастливый |
| Il le faut! | Это должно! |
| Je le veux! | Я хочу это! |
| Mon amour, pour nous deux | Моя любовь, для нас обоих |
| Heureuse demain | счастливого завтра |
| De tout et de rien | Все и ничего |
| Pourvu que tu sois l | При условии, что вы там |
| Tu verras, tu verras | Вы увидите, вы увидите |
| Heureuse comme tout | Счастливый, как все |
| Heureuse jusqu’au bout | Счастлив до конца |
| Pour toi | Для тебя |
