Перевод текста песни Heaven a Mercy (Miséricorde) - Édith Piaf

Heaven a Mercy (Miséricorde) - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heaven a Mercy (Miséricorde) , исполнителя -Édith Piaf
Песня из альбома: Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 4/10
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:14.03.1962
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:EFen

Выберите на какой язык перевести:

Heaven a Mercy (Miséricorde) (оригинал)Heaven a Mercy (Miséricorde) (перевод)
No more smiles no more tears Нет больше улыбок, нет больше слез
No more prayers no more fears Больше никаких молитв, никаких страхов
Nothing left, why go on Ничего не осталось, зачем продолжать
When your lover is gone Когда твой любовник ушел
Shout with one, ring the bells Кричите с одним, звоните в колокола
Through the towns and the farms Через города и фермы
With the shouts and the bells С криками и колокольчиками
Bringing him back to my arms Вернуть его в мои объятия
Must each man go to war ever more ever more Должен ли каждый человек идти на войну все больше и больше
While some loner woman stands empty heart empty hands Пока какая-то женщина-одиночка стоит с пустым сердцем, с пустыми руками
When the time came to part Когда пришло время расставаться
And he kissed me goodbye И он поцеловал меня на прощание
From the depths of my heart came a great lonely cry Из глубины моего сердца донесся великий одинокий крик
«Heaven have mercy» «Небеса помилуй»
«Heaven hae mercy» «Небеса милостивы»
Once again they carved his name upon a cross И снова они вырезали его имя на кресте
I remember the dance where we first fell in love Я помню танец, где мы впервые полюбили друг друга
How we whirled around and around Как мы кружились вокруг и вокруг
While the stars danced above Пока звезды танцевали выше
We would walk by the shore Мы бы гуляли по берегу
Watch the ships sail away Смотрите, как корабли уплывают
Lovers need nothing more Любителям больше ничего не нужно
Just a new dream each day Просто новый сон каждый день
So we dreamed of a home Так мы мечтали о доме
With a garden so fine С таким прекрасным садом
And a son with his eyes И сын с его глазами
And a nose just like mine И нос, как у меня
Now its done why be grave? Теперь все готово, зачем быть серьезным?
Why should I live like this? Почему я должен так жить?
Shall I wait by the grave for my lost lovers kiss? Должен ли я ждать у могилы поцелуя моих потерянных любовников?
Stop the bell, stop the bell! Остановите звонок, остановите звонок!
I have no tears left to cry У меня не осталось слез, чтобы плакать
Must I stay here in hell? Должен ли я оставаться здесь, в аду?
Lord above let me die Господь выше, позволь мне умереть
«Heaven have mercy» «Небеса помилуй»
«Heaven have mercy» «Небеса помилуй»
«Heaven have mercy»«Небеса помилуй»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: