Перевод текста песни Enfin le printemps (Vise mon Jules) - Édith Piaf

Enfin le printemps (Vise mon Jules) - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enfin le printemps (Vise mon Jules) , исполнителя -Édith Piaf
Песня из альбома 2 Hours With
в жанреЭстрада
Дата выпуска:11.12.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиTSK
Enfin le printemps (Vise mon Jules) (оригинал)Наконец весна (целится мой Жюль) (перевод)
Vises, mon Jules, Целься, мой Жюль,
Cette crapule Этот негодяй
Qui nous tombe sur les bras. Кто падает на наши руки.
Depuis le temps С тех пор
Qu’on l’attend, что мы ждем,
Comme une bombe, le voilà. Как бомба, вот она.
Le voilà, le printemps, Вот она, весна,
Tout fleuri de lilas Все в цветах сирени
Qui rapplique en dansant, Кто возвращается танцуя,
En dansant la java. Танцуя java.
Le voilà, ce voyou, Вот он, этот бандит,
Au son d' l’accordéon Под звуки аккордеона
Qui court le guilledou Кто управляет гильеду
En poussant la chanson. Нажимая песню.
Entend comme ça chahute Услышьте, как он хихикает
Dans tous les palpitants. Во всем волнительно.
L’hiver se tire des flûtes. Зима исходит из флейт.
Enfin le printemps… Наконец-то весна…
Ne fais pas la tête. Не сходи с ума.
Tu serais bien bête Вы были бы очень глупы
De te faire du mouron Чтобы ты заболел
Quand sur toute la terre Когда по всей земле
Flotte un petit air Поплавать немного воздуха
De révolution. Революции.
J’ai sorti pour toi я вышел за тебя
Ma robe de soie, Мой шелковый халат,
Mes colifichets Мои безделушки
Pour dormir sur l’herbe Спать на траве
En écoutant tinter les muguets… Слушая звон ландыша...
Vises, mon Jules, Целься, мой Жюль,
Cette crapule Этот негодяй
Qui nous tombe sur les bras. Кто падает на наши руки.
Depuis le temps С тех пор
Qu’on l’attend Чего мы ждем
Comme une bombe, le voilà. Как бомба, вот она.
Le revoilà, le printemps Вот и снова весна
Tout fleuri de lilas Все в цветах сирени
Qui rapplique en dansant, Кто возвращается танцуя,
En dansant la java. Танцуя java.
'y a la foule dans les rues на улицах толпы
Qui suit les orphéons, Кто следует за орфеонами,
Des épaules toutes nues голые плечи
Et du monde au balcon. И люди на балконе.
C’est la fête aux poètes Это день поэта
Et je t’aime éperduement И я люблю тебя безумно
Et ça tourne dans ma tête. И это крутится в моей голове.
Enfin le printemps… Наконец-то весна…
J’ai le vertige dans tes yeux. У меня головокружение в твоих глазах.
Je voltige dans du bleu. Я парю в синем.
Je vois double et c’est mieux. Я вижу двойное, и это лучше.
Vise mon cœur tout là-haut… Целься туда, в мое сердце...
Qui fait du cerf-volant. Кто запускает воздушного змея.
Rattrape-le si tu peux, Поймай его, если сможешь,
Mon amour, mon amour Моя любовь, моя любовь
Qui fout le camp… Кто вырвется...
Enfin le printemps!!!Наконец-то весна!!!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: