| Enfin L'printemps (оригинал) | Наконец весна (перевод) |
|---|---|
| Vises, mon Jules | Целься, мой Джулс |
| Cette crapule | Этот негодяй |
| Qui nous tombe sur les bras | Кто падает на наши руки |
| Depuis le temps | С тех пор |
| Qu’on l’attend | Чего мы ждем |
| Comme une bombe, le voilà | Как бомба, вот она |
| Le voilà, le printemps | Вот она, весна |
| Tout fleuri de lilas | Все в цветах сирени |
| Qui rapplique en dansant | Кто возвращается танцуя |
| En dansant la java | Танцуя яву |
| Le voilà, ce voyou | Вот он, этот бандит |
| Au son d' l’accordéon | Под звуки аккордеона |
| Qui court le guilledou | Кто управляет гильеду |
| En poussant la chanson | продвигая песню |
| Entend comme ça chahute | Услышьте, как он хихикает |
| Dans tous les palpitants | Во всех захватывающих |
| L’hiver se tire des flûtes | Зима рисует флейты |
| Enfin le printemps… | Наконец-то весна… |
| Ne fais pas la tête | Не сходи с ума |
| Tu serais bien bête | Вы были бы очень глупы |
| De te faire du mouron | Чтобы ты заболел |
| Quand sur toute la terre | Когда по всей земле |
| Flotte un petit air | Поплавать немного воздуха |
| De révolution | революции |
| J’ai sorti pour toi | я вышел за тебя |
| Ma robe de soie | мой шелковый халат |
| Mes colifichets | Мои безделушки |
| Pour dormir sur l’herbe | Спать на траве |
| En écoutant tinter les muguets… | Слушая звон ландыша... |
| Vises, mon Jules | Целься, мой Джулс |
| Cette crapule | Этот негодяй |
| Qui nous tombe sur les bras | Кто падает на наши руки |
| Depuis le temps | С тех пор |
| Qu’on l’attend | Чего мы ждем |
| Comme une bombe, le voilà | Как бомба, вот она |
| Le revoilà, le printemps | Вот и снова весна |
| Tout fleuri de lilas | Все в цветах сирени |
| Qui rapplique en dansant | Кто возвращается танцуя |
| En dansant la java | Танцуя яву |
| 'y a la foule dans les rues | на улицах толпы |
| Qui suit les orphéons | Кто следует за орфеонами |
| Des épaules toutes nues | голые плечи |
| Et du monde au balcon | И люди на балконе |
| C’est la fête aux poètes | Это день поэта |
| Et je t’aime éperduement | И я люблю тебя безумно |
| Et ça tourne dans ma tête | И это крутится в моей голове |
| Enfin le printemps… | Наконец-то весна… |
| J’ai le vertige dans tes yeux | У меня головокружение в твоих глазах |
| Je voltige dans du bleu | я парю в синем |
| Je vois double et c’est mieux | Я вижу двойное, и это лучше |
| Vise mon cœur tout là-haut… | Целься туда, в мое сердце... |
| Qui fait du cerf-volant | кто запускает воздушного змея |
| Rattrape-le si tu peux | Поймай его, если сможешь |
| Mon amour, mon amour | Моя любовь, моя любовь |
| Qui fout le camp… | Кто вырвется... |
| Enfin le printemps !!! | Наконец-то весна!!! |
