Перевод текста песни Elle Frequent ait la Rue Pigalle - Édith Piaf

Elle Frequent ait la Rue Pigalle - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle Frequent ait la Rue Pigalle , исполнителя -Édith Piaf
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.09.2015
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Elle Frequent ait la Rue Pigalle (оригинал)Она часто бывает на улице Пигаль (перевод)
Ell' fréquentait la rue Pigalle. Она часто бывала на улице Пигаль.
Ell' sentait l’vice à bon marché. Она пахла дешевым пороком.
Elle était tout' noire de péchés Она была вся черная от грехов
Avec un pauvr' visage tout pâle. С бедным, бледным лицом.
Pourtant, y avait dans l’fond d’ses yeux Однако в глубине его глаз было
Comm' quequ' chos' de miraculeux Как что-то чудесное
Qui semblait mettre un peu d’ciel bleu Который, казалось, положил немного голубого неба
Dans celui tout sale de Pigalle. В грязной Пигаль.
Il lui avait dit: «Vous êt's belle.» Он сказал ей: «Ты прекрасна».
Et d’habitud', dans c’quartier-là, И обычно в этом районе
On dit jamais les chos’s comm' ça Мы никогда не говорим такие вещи
Aux fill’s qui font l’mêm' métier qu’elle Девушкам, которые делают ту же работу, что и она
Et comme ell' voulait s’confesser, И как она хотела признаться,
Il la couvrait tout' de baisers, Он покрывал ее всю поцелуями,
En lui disant: «Laiss' ton passé, Говоря ему: «Оставь свое прошлое,
Moi, j’vois qu’un' chos', c’est qu' tu es belle.» Я вижу одно: ты прекрасна».
Y a des imag’s qui vous tracassent Есть изображения, которые вас беспокоят
Et, quand ell' sortait avec lui, И, когда она вышла с ним,
Depuis Barbès jusqu'à Clichy От Барбеса до Клиши
Son passé lui f’sait la grimace Его прошлое заставляет его гримасничать
Et sur les trottoirs plein d’souv’nirs, И на тротуарах, полных воспоминаний,
Ell' voyait son amour s’flétrir, Она видела, как ее любовь увядает
Alors, ell' lui d’manda d’partir, Поэтому она попросила его уйти
Et il l’emm’na vers Montparnasse. И он отвез ее на Монпарнас.
Ell' croyait r’commencer sa vie, Она думала, что начинает свою жизнь заново,
Mais c’est lui qui s’mit à changer. Но именно он начал меняться.
Il la r’gardait tout étonné, Он посмотрел на нее с удивлением,
Disant: «J'te croyais plus jolie, Говоря: «Я думал, что ты красивее,
Ici, le jour t'éclair' de trop, Здесь день светит тебе слишком сильно,
On voit tes vic’s à fleur de peau. Мы видим, что ваша жертва на грани.
Vaudrait p’t'êtr' mieux qu' tu r’tourn’s là-haut Может быть, тебе лучше вернуться туда
Et qu’on reprenn' chacun sa vie.» И давайте каждый заберём свою жизнь».
Elle est r’tourné' dans son Pigalle. Она вернулась к своему Пигаль.
Y a plus personn' pour la r’pêcher. Некому ее выловить.
Elle a r’trouvée tous ses péchés, Она нашла все свои грехи,
Ses coins d’ombre et ses trottoirs sales Его темные углы и грязные тротуары
Mais quand ell' voit des amoureux Но когда она видит любовников
Qui r’mont’nt la rue d’un air joyeux, Кто идет по улице с радостным видом,
Y a des larm’s dans ses grands yeux bleus В ее больших голубых глазах слезы
Qui coul’nt le long d’ses jou’s tout’s pâles.Стекает по ее бледным щекам.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: