Перевод текста песни Cousu De Fil Blanc (It's Blatant) - Édith Piaf

Cousu De Fil Blanc (It's Blatant) - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cousu De Fil Blanc (It's Blatant), исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома The Early Years, Volume 4 (1936), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.02.1997
Лейбл звукозаписи: DRG
Язык песни: Французский

Cousu De Fil Blanc (It's Blatant)

(оригинал)
C'était un soir de printemps
Je promenais mes vingt ans
En riant, en chantant
Quand je vis en passant
Ses yeux trop bleus
Il s’est approché de moi
Et de sa chaude voix
M’a dit tout bas «Je crois
Qu' c’est pas la première fois
Qu’on s' voit tous deux ?»
C'était cousu d' fil blanc
Il avait tort de chercher
Des tas d' mots compliqués
Il n’a eu qu'à m' parler
Pour qu’aussitôt j' me mette à l’aimer
C'était cousu d' fil blanc
Il a bien vu que j' mentais
Lorsque je lui disais
«J' peux rester qu’un instant
Y a quelqu’un qui m’attend»
C'était cousu d' fil blanc
Lorsqu’il a serré ma main
J' lui ai dit «C' n’est pas bien !»
Et pourtant j' lui laissais
Comme il me caressait
Bien
On n' s’est rien dit, pourtant
On s’aimait tout simplement
C'était cousu d' fil blanc
Notre amour fut merveilleux
Il semblait que les dieux
Ne pensaient qu'à nous deux
Tant nous étions heureux
C'était si bon
Et nous voulions que nos nuits
Durent toute la vie
Nos cœurs n’avaient qu’un cri:
Mon amour, mon chéri
Je t’aime trop !
C'était cousu d' fil blanc
Quand il partit un matin
J’ai cru crever d' chagrin
J' maudissais le destin
Qui m’avait mise sur son chemin
C'était cousu d' fil blanc
Comme un matin de printemps
Je promenais mes vingt ans
En riant, en chantant
Quand je vis en passant
Un grand gars épatant
Il a bien vu que j' mentais
«J' peux rester qu’un instant»
Il a serré ma main
Je n’ai vu que ses yeux
Bleus
On n' s’est rien dit, pourtant
On s’est aimé simplement
C'était cousu d' fil bleu
(перевод)
Это был весенний вечер
я шел мои двадцатые
Смех, пение
Когда я живу кстати
Ее глаза слишком голубые
он подошел ко мне
И в ее теплом голосе
Сказал мне тихо: «Я верю
Это не в первый раз
Мы можем видеть друг друга?"
Она была сшита белыми нитками
Он ошибался, стремясь
Много сложных слов
Он просто должен был поговорить со мной
Чтоб я сразу полюбил ее
Она была сшита белыми нитками
Он увидел, что я лгу
Когда я сказал ей
«Я могу остаться только на мгновение
Меня кто-то ждет"
Она была сшита белыми нитками
Когда он пожал мне руку
Я сказал ему: «Это неправильно!»
И все же я позволил ему
Как он ласкал меня
Хорошо
Мы еще ничего не сказали
Мы просто любили друг друга
Она была сшита белыми нитками
Наша любовь была прекрасна
Казалось, боги
Думал только о нас двоих
мы были так счастливы
Это было так хорошо
И мы хотели, чтобы наши ночи
На всю жизнь
В наших сердцах был только один крик:
Моя любовь, моя дорогая
Я очень сильно люблю тебя !
Она была сшита белыми нитками
Когда он ушел однажды утром
Я думал, что умираю от горя
Я проклинал судьбу
Кто поставил меня на своем пути
Она была сшита белыми нитками
Как весеннее утро
я шел мои двадцатые
Смех, пение
Когда я живу кстати
Отличный большой парень
Он увидел, что я лгу
«Я могу остаться только на мгновение»
Он пожал мне руку
Я видел только его глаза
Блюз
Мы еще ничего не сказали
Мы просто любили друг друга
Она была сшита синими нитками.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf