| C'était un soir de printemps
| Это был весенний вечер
|
| Je promenais mes vingt ans
| я шел мои двадцатые
|
| En riant, en chantant
| Смех, пение
|
| Quand je vis en passant
| Когда я живу кстати
|
| Ses yeux trop bleus
| Ее глаза слишком голубые
|
| Il s’est approché de moi
| он подошел ко мне
|
| Et de sa chaude voix
| И в ее теплом голосе
|
| M’a dit tout bas «Je crois
| Сказал мне тихо: «Я верю
|
| Qu' c’est pas la première fois
| Это не в первый раз
|
| Qu’on s' voit tous deux ?»
| Мы можем видеть друг друга?"
|
| C'était cousu d' fil blanc
| Она была сшита белыми нитками
|
| Il avait tort de chercher
| Он ошибался, стремясь
|
| Des tas d' mots compliqués
| Много сложных слов
|
| Il n’a eu qu'à m' parler
| Он просто должен был поговорить со мной
|
| Pour qu’aussitôt j' me mette à l’aimer
| Чтоб я сразу полюбил ее
|
| C'était cousu d' fil blanc
| Она была сшита белыми нитками
|
| Il a bien vu que j' mentais
| Он увидел, что я лгу
|
| Lorsque je lui disais
| Когда я сказал ей
|
| «J' peux rester qu’un instant
| «Я могу остаться только на мгновение
|
| Y a quelqu’un qui m’attend»
| Меня кто-то ждет"
|
| C'était cousu d' fil blanc
| Она была сшита белыми нитками
|
| Lorsqu’il a serré ma main
| Когда он пожал мне руку
|
| J' lui ai dit «C' n’est pas bien !»
| Я сказал ему: «Это неправильно!»
|
| Et pourtant j' lui laissais
| И все же я позволил ему
|
| Comme il me caressait
| Как он ласкал меня
|
| Bien
| Хорошо
|
| On n' s’est rien dit, pourtant
| Мы еще ничего не сказали
|
| On s’aimait tout simplement
| Мы просто любили друг друга
|
| C'était cousu d' fil blanc
| Она была сшита белыми нитками
|
| Notre amour fut merveilleux
| Наша любовь была прекрасна
|
| Il semblait que les dieux
| Казалось, боги
|
| Ne pensaient qu'à nous deux
| Думал только о нас двоих
|
| Tant nous étions heureux
| мы были так счастливы
|
| C'était si bon
| Это было так хорошо
|
| Et nous voulions que nos nuits
| И мы хотели, чтобы наши ночи
|
| Durent toute la vie
| На всю жизнь
|
| Nos cœurs n’avaient qu’un cri:
| В наших сердцах был только один крик:
|
| Mon amour, mon chéri
| Моя любовь, моя дорогая
|
| Je t’aime trop !
| Я очень сильно люблю тебя !
|
| C'était cousu d' fil blanc
| Она была сшита белыми нитками
|
| Quand il partit un matin
| Когда он ушел однажды утром
|
| J’ai cru crever d' chagrin
| Я думал, что умираю от горя
|
| J' maudissais le destin
| Я проклинал судьбу
|
| Qui m’avait mise sur son chemin
| Кто поставил меня на своем пути
|
| C'était cousu d' fil blanc
| Она была сшита белыми нитками
|
| Comme un matin de printemps
| Как весеннее утро
|
| Je promenais mes vingt ans
| я шел мои двадцатые
|
| En riant, en chantant
| Смех, пение
|
| Quand je vis en passant
| Когда я живу кстати
|
| Un grand gars épatant
| Отличный большой парень
|
| Il a bien vu que j' mentais
| Он увидел, что я лгу
|
| «J' peux rester qu’un instant»
| «Я могу остаться только на мгновение»
|
| Il a serré ma main
| Он пожал мне руку
|
| Je n’ai vu que ses yeux
| Я видел только его глаза
|
| Bleus
| Блюз
|
| On n' s’est rien dit, pourtant
| Мы еще ничего не сказали
|
| On s’est aimé simplement
| Мы просто любили друг друга
|
| C'était cousu d' fil bleu | Она была сшита синими нитками. |