Перевод текста песни Céline - Édith Piaf

Céline - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Céline, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 2/10, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.03.1962
Лейбл звукозаписи: EFen
Язык песни: Французский

Céline

(оригинал)
Sont trois jeunes garçons
S’en allant à la guerre
S’en allant à la guerre
Tout droit en regrettant
Tout droit en regrettant
Bien leurs maîtresses
Le plus jeune des trois
Regrettait bien la sienne
Regrettait bien la sienne
Et il a bien raison
C’est la plus jolie fille
De tous les environs
Le bon soldat s’en va
Trouver son capitaine
«Bonjour, mon capitaine
Donnez-moi mon congé
Pour allez voir Céline
Qui ne fait que pleurer»
Son capitaine répond
Comme un homme de guerre
Ton joli passeport
Va t’en, va voir ta fille
Tu reviendras d’abord
Puis le galant s’en va
Au château de son père
«Bonjour mon père, ma mère
Bonjour mes chers parents
Sans oublier Céline
Que mon cœur aime tant.»
Son père lui répond
«Mais ta Céline est morte
Mais ta Céline est morte
Est morte en t’appelant
Son corps est dans la terre
Son âme, au Paradis.»
Puis le galant s’en va
Pleurer dessus sa tombe
«Céline, ma Céline
Parle, parle, parle-moi!
Mon cœur se désespère
De jamais plus te voir»
Céline lui répond
«Ma bouche est pleine de terre
Ma bouche est pleine de terre
La tienne est pleine d’amour!
Je garde l’espérance
De te revoir un jour»
Le bon soldat s’en va
Trouver son capitaine
«Bonjour, mon capitaine!
Me voici de retour
Puisque Céline est morte
Je servirai toujours

Селин

(перевод)
Три молодых мальчика
Идти на войну
Идти на войну
Прямо сожалея
Прямо сожалея
Ну их любовницы
Самый младший из трех
Очень сожалел о своем
Очень сожалел о своем
И он прав
Она самая красивая девушка
Со всех сторон
Хороший солдат идет
Найдите своего капитана
«Здравствуйте, мой капитан
Дай мне уйти
Чтобы увидеть Селин
Кто только плачет"
Его капитан отвечает
Как человек войны
Ваш красивый паспорт
Уходи, иди к своей дочери
Ты вернешься первым
Тогда галантный идет
В отцовском замке
«Здравствуй, мой отец, моя мать
Здравствуйте мои дорогие родители
Не забывая Селин
Что мое сердце так любит».
Отец отвечает ему
Но твоя Селин мертва
Но твоя Селин мертва
Умер, звоня тебе
Его тело в земле
Его душа на небесах».
Тогда галантный идет
Плакать над его могилой
«Селин, моя Селин
Говори, говори, говори со мной!
Мое сердце отчаивается
Никогда больше не видеть тебя"
Селин отвечает
«Мой рот полон грязи
Мой рот полон грязи
Твоя полна любви!
я сохраняю надежду
Увидеть тебя снова однажды"
Хороший солдат идет
Найдите своего капитана
«Здравствуйте, мой капитан!
Я вернулся
Поскольку Селин мертва
я всегда буду служить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf