Перевод текста песни C'est peut-être ça, pt. 1 - Édith Piaf

C'est peut-être ça, pt. 1 - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est peut-être ça, pt. 1, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Edith Piaf: The Complete Collection, Vol. 4, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 01.10.2012
Лейбл звукозаписи: Universe
Язык песни: Французский

C'est peut-être ça, pt. 1

(оригинал)
C’est peut-être ça
L’amour, le grand amour,
C’est peut-être ça
Qui m’a prise à mon tour,
Ce je ne sais trop quoi
Qui fait froid dans le dos
Et soudain donne chaud
Quand tout le monde a froid…
C’est peut-être ça
Qui fait battre le cœur
Et, pendant des heures,
Vous fera rester là
Devant un téléphone
Pour entendre une voix,
Devant un téléphone
Qui ne sonnera pas…
C’est peut-être ça,
L’amour, le grand amour,
C’est peut-être ça
Qui m’a prise à mon tour,
Ce sentiment brutal,
Lorsque tout allait bien,
De se sentir très mal
Sans savoir d’où ça vient.
C’est peut-être ça
Qui fait pleurer de rire
Et vous fait courir
A minuit sous la pluie,
Sous la pluie, sans manteau
En gueulant qu’il fait beau,
En gueulant que la vie,
'y a rien de plus joli…
Avant, juste avant
D’aller se foutre à l’eau…
C’est peut-être ça
L’amour…Le grand amour …
(перевод)
Может быть, это все
Любовь, большая любовь,
Может быть, это все
Кто взял меня в свою очередь,
Это je ne sais quoi
Это посылает дрожь по вашему позвоночнику
И вдруг жарко
Когда всем холодно...
Может быть, это все
Кто заставляет сердце биться
И часами
Заставит вас остаться там
Перед телефоном
Чтобы услышать голос
Перед телефоном
Кто не позвонит...
Может быть, это все,
Любовь, большая любовь,
Может быть, это все
Кто взял меня в свою очередь,
Это жестокое чувство,
Когда все шло хорошо,
Чувствовать себя ужасно
Не зная, откуда оно.
Может быть, это все
Кто заставляет тебя плакать от смеха
И заставить вас бежать
В полночь под дождем,
В дождь, без пальто
Крича, что погода хорошая,
Крича, что жизнь,
нет ничего красивее...
Перед, как раз перед
Идти на хуй в воду...
Может быть, это все
Любовь… большая любовь…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf