Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boulevard du Crime , исполнителя - Édith Piaf. Дата выпуска: 15.02.2017
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boulevard du Crime , исполнителя - Édith Piaf. Boulevard du Crime(оригинал) |
| Sur le boulevard du Crime pour voir la pantomime |
| Ce soir, on se bouscule, au théâtre des Funambules |
| Les amours de Pierrot, ça fait pleurer Margot |
| Et rire dans la tourmente le Paris de 1830 |
| Masques sans bergamasques, et la foule coasse |
| Au milieu du carnaval des grimaces |
| Mais dans la foule qui rit de Pierrot |
| Il y a toujours un Arlequin |
| Dans la vie, faut des arlequins |
| Sans quoi l’amour, ce ne serait que des mots |
| Aussi, lorsque Pierrot sourit |
| C’est là-haut vers les amants du paradis |
| Sur le boulevard du Crime pour voir la pantomime |
| Ce soir, on se bouscule, au théâtre des Funambules |
| Les amours de Pierrot, ça fait pleurer Margot |
| Et rire dans la tourmente le Paris de 1830 |
| Masques sans bergamasques, et la foule coasse |
| Au milieu du carnaval des grimaces |
| Mais tous ces gens qui rient de Pierrot |
| Il n’y a que lui, pleure pour de vrai |
| Puisque la femme qu’il aimait |
| Est partie ce soir sans un mot |
| Aussi, lorsque Pierrot sourit |
| Tout là-haut pleurent les amants du paradis |
| Sur le boulevard du Crime pour voir la pantomime |
| Ce soir, on se bouscule, au théâtre des Funambules |
| Les malheurs de Pierrot, sous les cris, les bravos |
| Font rire dans la tourmente le Paris de 1830 |
| Quel talent fantastique |
| Qu’il est drôle et comique |
| Ça, c’est un vrai Pierrot |
| Allez, vas-y ! |
| Refais ton numéro |
| Tout là-haut pleurent les amants du paradis |
Бульвар криминала(перевод) |
| На бульваре Кримина, чтобы увидеть пантомиму |
| Сегодня вечером мы суетимся в театре Funambules |
| Любовь Пьеро заставляет Марго плакать |
| И смеяться над суматохой Парижа 1830 года. |
| Маски без бергамаск, а толпа каркает |
| Посреди карнавала гримас |
| Но в смеющейся толпе Пьеро |
| Всегда есть Арлекин |
| В жизни нужны арлекины |
| Иначе любовь была бы просто словами |
| Также, когда Пьеро улыбается |
| Это для любителей рая |
| На бульваре Кримина, чтобы увидеть пантомиму |
| Сегодня вечером мы суетимся в театре Funambules |
| Любовь Пьеро заставляет Марго плакать |
| И смеяться над суматохой Парижа 1830 года. |
| Маски без бергамаск, а толпа каркает |
| Посреди карнавала гримас |
| Но все те люди, которые смеются над Пьеро |
| Это просто он, плачь по-настоящему |
| Поскольку женщина, которую он любил |
| Остался сегодня без слов |
| Также, когда Пьеро улыбается |
| Высоко наверху плачут любители рая |
| На бульваре Кримина, чтобы увидеть пантомиму |
| Сегодня вечером мы суетимся в театре Funambules |
| Несчастья Пьеро, под крики, бравос |
| Рассмешите Париж 1830 года в суматохе |
| Какой фантастический талант |
| Как смешно и комично |
| Это настоящий Пьеро |
| Просто иди ! |
| Повторите свой номер |
| Высоко наверху плачут любители рая |
| Название | Год |
|---|---|
| La Foule ft. Robert Chauvigny | 1962 |
| Non, je ne regrette rien | 2015 |
| Padam, Padam ft. Robert Chauvigny | 1962 |
| Je ne regrette rien | 2016 |
| Hymne L'amour | 2008 |
| Le Foule | 2011 |
| Ne Me Quitte Pas | 2015 |
| No je ne regrette rien | 2009 |
| La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
| L'Accordeoniste | 2015 |
| Mon Dieu | 2008 |
| Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny | 1962 |
| Autumn Leaves | 2015 |
| Ah, ça ira! | 2011 |
| Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) | 2011 |
| Non, je ne Regrette Rie | 2015 |
| A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf | 2008 |
| Non je ne regrette rien | 2014 |
| Johnny Tu N'es Pas Un Ange | 2008 |
| Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny | 1962 |