Перевод текста песни Adieu mon cœur (Du film 'Etoile sans lumière') - Édith Piaf

Adieu mon cœur (Du film 'Etoile sans lumière') - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu mon cœur (Du film 'Etoile sans lumière') , исполнителя -Édith Piaf
Песня из альбома: Milord la vie en rose
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:04.04.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Rescue

Выберите на какой язык перевести:

Adieu mon cœur (Du film 'Etoile sans lumière') (оригинал)Прощай, мое сердце (из фильма "Звезда без света") (перевод)
Adieu mon c ur. Прощай, мое сердце.
On te jette au malheur. Вы попали в беду.
Tu n’auras pas mes yeux У тебя не будет моих глаз
Pour mourir… Умереть…
Adieu mon c ur. Прощай, мое сердце.
Les Ã(c)chos du bonheur Эхо счастья
Font tes chants tristes Пой свои грустные песни
Autant qu’un repentir. Как и покаяние.
Autrefois tu respirais le soleil d’or. Когда-то ты дышал золотым солнцем.
Tu marchais sur des trèsors. Вы шли по сокровищам.
On Ã(c)tait vagabonds. Мы были странниками.
On aimait les chansons. Мы любили песни.
à 'a fini dans les prisons. à 'кончил в тюрьмах.
Adieu mon c ur. Прощай, мое сердце.
On te jette au malheur. Вы попали в беду.
Tu n’auras pas mes yeux У тебя не будет моих глаз
Pour mourir… Умереть…
Adieu mon c ur. Прощай, мое сердце.
Les Ã(c)chos du bonheur Эхо счастья
Font tes chants tristes Пой свои грустные песни
Autant qu’un repentir… Как и покаяние...
Un repentir… Покаяние...
Adieu mon c ur. Прощай, мое сердце.
On te jette au malheur. Вы попали в беду.
Tu n’auras pas mes yeux У тебя не будет моих глаз
Pour mourir… Умереть…
Adieu mon c ur. Прощай, мое сердце.
Les Ã(c)chos du bonheur Эхо счастья
Font tes chants tristes Пой свои грустные песни
Autant qu’un repentir. Как и покаяние.
Autrefois tu respirais le soleil d’or. Когда-то ты дышал золотым солнцем.
Tu marchais sur des trèsors. Вы шли по сокровищам.
On Ã(c)tait vagabonds. Мы были странниками.
On aimait les chansons. Мы любили песни.
à 'a fini dans les prisons. à 'кончил в тюрьмах.
Adieu mon c ur. Прощай, мое сердце.
On te jette au malheur. Вы попали в беду.
Tu n’auras pas mes yeux У тебя не будет моих глаз
Pour mourir… Умереть…
Adieu mon c ur. Прощай, мое сердце.
Les Ã(c)chos du bonheur Эхо счастья
Font tes chants tristes Пой свои грустные песни
Autant qu’un repentir… Как и покаяние...
Un repentir…Покаяние...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: