| L.A. on a Saturday night in the summer
| Лос-Анджелес в субботу вечером летом
|
| Sundown and they all come out
| Закат, и все они выходят
|
| Lamborghinis and their rented Hummers
| Ламборджини и их арендованные Хаммеры
|
| The party’s on, so they’re headin' downtown ('Round here)
| Вечеринка в самом разгаре, так что они едут в центр города ("Здесь")
|
| Everybody’s lookin' for a come up
| Все ищут выход
|
| And they wanna know what you’re about
| И они хотят знать, о чем ты
|
| Me in the middle with the one I love and
| Я посередине с тем, кого люблю, и
|
| We’re just tryna figure everything out
| Мы просто пытаемся во всем разобраться
|
| We don’t fit in well 'cause we are just ourselves
| Мы плохо вписываемся, потому что мы просто сами
|
| I could use some help gettin' out of this conversation, yeah
| Мне не помешала бы помощь, чтобы выйти из этого разговора, да
|
| You look stunning, dear, so don’t ask that question here
| Ты выглядишь сногсшибательно, дорогая, так что не задавай этот вопрос здесь.
|
| This is my only fear: that we become
| Это мой единственный страх: что мы станем
|
| Beautiful people
| Красивые люди
|
| Drop top, designer clothes
| Капюшон, дизайнерская одежда
|
| Front row at fashion shows
| Первый ряд на показах мод
|
| «What d’you do?» | «Что ты делаешь?» |
| and «Who d’you know?»
| и «Кого ты знаешь?»
|
| Inside the world of beautiful people
| В мире красивых людей
|
| Champagne and rolled-up notes
| Шампанское и свернутые ноты
|
| Prenups and broken homes
| Брачный контракт и разбитые дома
|
| Surrounded, but still alone
| Окруженный, но все еще один
|
| Let’s leave the party
| Покинем вечеринку
|
| That’s not who we are (We are, we are, we are)
| Мы не такие (Мы, мы, мы)
|
| We are not beautiful
| Мы некрасивы
|
| Yeah, that’s not who we are (We are, we are, we are)
| Да, это не мы (мы, мы, мы)
|
| We are not beautiful (Beautiful)
| Мы не красивые (красивые)
|
| L.A., mmm
| Лос-Анджелес, ммм
|
| Drove for hours last night and we made it nowhere (Nowhere, nowhere)
| Прошлой ночью мы ехали несколько часов, и мы никуда не добрались (Нигде, никуда)
|
| I see stars in your eyes when we’re halfway there (All night)
| Я вижу звезды в твоих глазах, когда мы на полпути (Всю ночь)
|
| I’m not fazed by all them lights and flashin' cameras
| Меня не смущают все эти огни и мигающие камеры
|
| 'Cause with my arms around you, there’s no need to care
| Потому что, когда я обнимаю тебя, мне не нужно заботиться
|
| We don’t fit in well, we are just ourselves
| Мы плохо вписываемся, мы просто сами
|
| I could use some help gettin' out of this conversation, yeah
| Мне не помешала бы помощь, чтобы выйти из этого разговора, да
|
| You look stunning, dear, so don’t ask that question here
| Ты выглядишь сногсшибательно, дорогая, так что не задавай этот вопрос здесь.
|
| This is my only fear: that we become
| Это мой единственный страх: что мы станем
|
| Beautiful people
| Красивые люди
|
| Drop top, designer clothes
| Капюшон, дизайнерская одежда
|
| Front row at fashion shows
| Первый ряд на показах мод
|
| «What d’you do?» | «Что ты делаешь?» |
| and «Who d’you know?»
| и «Кого ты знаешь?»
|
| Inside the world of beautiful people
| В мире красивых людей
|
| Champagne and rolled-up notes
| Шампанское и свернутые ноты
|
| Prenups and broken homes
| Брачный контракт и разбитые дома
|
| Surrounded, but still alone
| Окруженный, но все еще один
|
| Let’s leave the party
| Покинем вечеринку
|
| That’s not who we are (We are, we are, we are)
| Мы не такие (Мы, мы, мы)
|
| We are not beautiful, yeah
| Мы некрасивы, да
|
| Yeah, that’s not who we are (We are, we are, we are)
| Да, это не мы (мы, мы, мы)
|
| We are not beautiful (Beautiful)
| Мы не красивые (красивые)
|
| We are, we are, we are
| Мы, мы, мы
|
| We are not beautiful | Мы некрасивы |