Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All the Lies, исполнителя - Echoterra. Песня из альбома Land of the Midnight Sun, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 16.10.2011
Лейбл звукозаписи: Yan Leviathan
Язык песни: Английский
All the Lies(оригинал) |
Somewhere in time there was a dream |
A dream I felt deep inside |
That no one could understand |
Where do I go now? |
When will I find my way? |
All The Lies I’ve left behind |
Seem so far now from my mind |
Now I take I look inside, what’s left of me |
From the life that once was mine |
I tried to heal the wounds of time |
Never really did believe the lies were real |
From beyond I’m reminded of a memory |
Now it’s gone into the gray of the moment |
Where do I go now? |
When will I find my way? |
All The Lies I’ve left behind |
Seem so far now from my mind |
Now I take I look inside, what’s left of me |
From the life that once was mine |
I tried to heal the wounds of time |
Never really did believe the lies were real |
Where do I go now? |
When will I find my way? |
All The Lies I’ve left behind |
Seem so far now from my mind |
Now I take I look inside, what’s left of me |
From the life that once was mine |
I tried to heal the wounds of time |
Never really did believe the lies were real |
Вся ложь(перевод) |
Где-то во времени была мечта |
Сон, который я чувствовал глубоко внутри |
Что никто не мог понять |
Куда мне теперь идти? |
Когда я найду свой путь? |
Вся ложь, которую я оставил позади |
Кажется, так далеко от моего разума |
Теперь я смотрю внутрь, что от меня осталось |
Из жизни, которая когда-то была моей |
Я пытался залечить раны времени |
Никогда не верил, что ложь была реальной |
Извне мне напомнили о памяти |
Теперь это ушло в серость момента |
Куда мне теперь идти? |
Когда я найду свой путь? |
Вся ложь, которую я оставил позади |
Кажется, так далеко от моего разума |
Теперь я смотрю внутрь, что от меня осталось |
Из жизни, которая когда-то была моей |
Я пытался залечить раны времени |
Никогда не верил, что ложь была реальной |
Куда мне теперь идти? |
Когда я найду свой путь? |
Вся ложь, которую я оставил позади |
Кажется, так далеко от моего разума |
Теперь я смотрю внутрь, что от меня осталось |
Из жизни, которая когда-то была моей |
Я пытался залечить раны времени |
Никогда не верил, что ложь была реальной |