| I know that I'm better off on my own
| Я знаю, что мне лучше одному
|
| I wish I never let you sleep in my room
| Хотел бы я никогда не позволять тебе спать в моей комнате
|
| Been thinking 'bout a way that I could take back
| Думал о том, как я мог бы вернуть
|
| The night I lost myself in you
| В ту ночь, когда я потерял себя в тебе
|
| You know that everytime I hear your name I replay
| Вы знаете, что каждый раз, когда я слышу ваше имя, я повторяю
|
| Your fingertips against my frame and lose faith
| Твои пальцы на моей раме и теряешь веру
|
| Been praying for a way that I could feel saved
| Молился о том, чтобы я мог чувствовать себя спасенным
|
| But I'll never get over you
| Но я никогда не забуду тебя
|
| Wish that I had never let you love me although you said you never did
| Хотел бы я, чтобы я никогда не позволял тебе любить меня, хотя ты сказал, что никогда этого не делал.
|
| I wish you would've slept in the guest room
| Я бы хотел, чтобы ты спал в гостевой комнате
|
| 'Cause maybe I'd still feel alive without you
| Потому что, может быть, я все еще чувствовал бы себя живым без тебя
|
| I'm pretty sure that all of this was my fault
| Я почти уверен, что все это было моей ошибкой
|
| I'm the one who kissed you first and took my clothes off
| Я тот, кто поцеловал тебя первым и снял с себя одежду
|
| I wish you would've slept in the guest room
| Я бы хотел, чтобы ты спал в гостевой комнате
|
| 'Cause maybe I'd still feel alive without you
| Потому что, может быть, я все еще чувствовал бы себя живым без тебя
|
| I'm pretty sure that all of this was my fault
| Я почти уверен, что все это было моей ошибкой
|
| I'm the one who kissed you first and took my clothes off
| Я тот, кто поцеловал тебя первым и снял с себя одежду
|
| You know how to make me feel all alone
| Ты знаешь, как заставить меня чувствовать себя одиноким
|
| But when I'm underneath your teeth it feels just like home
| Но когда я у тебя под зубами, я чувствую себя как дома.
|
| You said that we shouldn't make love and just fucking
| Ты сказал, что мы не должны заниматься любовью и просто трахаться
|
| Find another way to heal
| Найдите другой способ лечения
|
| You know you drain me of myself 'til I can't see straight
| Ты знаешь, что ты лишаешь меня себя, пока я не вижу прямо
|
| Been thinking 'bout your body in the worst way
| Думал о твоем теле наихудшим образом
|
| Wish that I could remove you from my veins
| Хотел бы я удалить тебя из своих вен
|
| 'Cause I'm sick of feeling so betrayed
| Потому что мне надоело чувствовать себя таким преданным
|
| Wish that I had never let you love me although you said you never did
| Хотел бы я, чтобы я никогда не позволял тебе любить меня, хотя ты сказал, что никогда этого не делал.
|
| I wish you would've slept in the guest room
| Я бы хотел, чтобы ты спал в гостевой комнате
|
| 'Cause maybe I'd still feel alive without you
| Потому что, может быть, я все еще чувствовал бы себя живым без тебя
|
| I'm pretty sure that all of this was my fault
| Я почти уверен, что все это было моей ошибкой
|
| I'm the one who kissed you first and took my clothes off
| Я тот, кто поцеловал тебя первым и снял с себя одежду
|
| I wish you would've slept in the guest room
| Я бы хотел, чтобы ты спал в гостевой комнате
|
| 'Cause maybe I'd still feel alive without you
| Потому что, может быть, я все еще чувствовал бы себя живым без тебя
|
| I'm pretty sure that all of this was my fault
| Я почти уверен, что все это было моей ошибкой
|
| I'm the one who kissed you first and took my clothes off
| Я тот, кто поцеловал тебя первым и снял с себя одежду
|
| And I thought I'd mean something to you
| И я думал, что я что-то значу для тебя
|
| More than skin to put your skin on
| Больше, чем кожа, на которую можно надеть кожу
|
| And I thought I'd mean something to you
| И я думал, что я что-то значу для тебя
|
| I wish you would've slept in the guest room
| Я бы хотел, чтобы ты спал в гостевой комнате
|
| 'Cause maybe I'd still feel alive without you
| Потому что, может быть, я все еще чувствовал бы себя живым без тебя
|
| I'm pretty sure that all of this was my fault
| Я почти уверен, что все это было моей ошибкой
|
| I'm the one who kissed you first and took my clothes off
| Я тот, кто поцеловал тебя первым и снял с себя одежду
|
| I wish you would've slept in the guest room
| Я бы хотел, чтобы ты спал в гостевой комнате
|
| 'Cause maybe I'd still feel alive without you
| Потому что, может быть, я все еще чувствовал бы себя живым без тебя
|
| I'm pretty sure that all of this was my fault
| Я почти уверен, что все это было моей ошибкой
|
| I'm the one who kissed you first and took my clothes off | Я тот, кто поцеловал тебя первым и снял с себя одежду |