| Welcome to the room I hide in
| Добро пожаловать в комнату, в которой я прячусь
|
| I’d invite you to stay but I’m tryna
| Я бы пригласил тебя остаться, но я пытаюсь
|
| Get out of here
| Убирайся отсюда
|
| The windows see my pain they feel it
| Окна видят мою боль, они ее чувствуют
|
| The curtains know my name they scream it
| Занавески знают мое имя, они кричат его.
|
| Get out of here
| Убирайся отсюда
|
| I don’t know why I can never leave
| Я не знаю, почему я никогда не могу уйти
|
| When all that I’m left with are memories
| Когда все, что у меня осталось, это воспоминания
|
| I guess I want your ghost as my company
| Думаю, я хочу, чтобы твой призрак был моей компанией
|
| This house is full of the things we did
| Этот дом полон вещей, которые мы сделали
|
| But you’re still ringing in my empty head
| Но ты все еще звенишь в моей пустой голове
|
| I can’t let go of the way we left
| Я не могу отпустить то, как мы ушли
|
| I can’t let go of you
| Я не могу отпустить тебя
|
| And now I’m hanging on by a thread
| И теперь я вишу на волоске
|
| But you’re still ringing in my empty head
| Но ты все еще звенишь в моей пустой голове
|
| I can’t let go of the way we left
| Я не могу отпустить то, как мы ушли
|
| I can’t let go of you
| Я не могу отпустить тебя
|
| To the left and down the hallway
| Налево и вниз по коридору
|
| Pictures hang from crooked nails
| Картины висят на кривых ногтях
|
| Get out, get out
| Убирайся, убирайся
|
| I can’t get out of here
| Я не могу выбраться отсюда
|
| The doord keep falling off I feel them
| Дверь продолжает падать, я чувствую их
|
| The rooms have twisted thougts and I hear them
| В комнатах искривлены мысли, и я слышу их
|
| Get out of here
| Убирайся отсюда
|
| I don’t know why I can never leave
| Я не знаю, почему я никогда не могу уйти
|
| When all that I’m left with are memories
| Когда все, что у меня осталось, это воспоминания
|
| I guess I want your ghost as my company
| Думаю, я хочу, чтобы твой призрак был моей компанией
|
| This house is full of the things we did
| Этот дом полон вещей, которые мы сделали
|
| But you’re still ringing in my empty head
| Но ты все еще звенишь в моей пустой голове
|
| I can’t let go of the way we left
| Я не могу отпустить то, как мы ушли
|
| I can’t let go of you
| Я не могу отпустить тебя
|
| And now I’m hanging on by a thread
| И теперь я вишу на волоске
|
| But you’re still ringing in my empty head
| Но ты все еще звенишь в моей пустой голове
|
| I can’t let go of the way we left
| Я не могу отпустить то, как мы ушли
|
| I can’t let go of you
| Я не могу отпустить тебя
|
| And this house is full
| И этот дом полон
|
| Of the things we did
| Из того, что мы сделали
|
| And my bed has known
| И моя кровать знала
|
| Every inch of your skin
| Каждый дюйм вашей кожи
|
| Well I can’t let go
| Ну, я не могу отпустить
|
| Of the way that we left
| Из того, что мы оставили
|
| Now my bath it floods
| Теперь моя ванна затопляется
|
| With your silouhette
| С твоим силуэтом
|
| This house is full of the things we did
| Этот дом полон вещей, которые мы сделали
|
| But you’re still ringing in my empty head
| Но ты все еще звенишь в моей пустой голове
|
| I can’t let go of the way we left
| Я не могу отпустить то, как мы ушли
|
| I can’t let go of you
| Я не могу отпустить тебя
|
| And now I’m hanging on by a thread
| И теперь я вишу на волоске
|
| But you’re still ringing in my empty head
| Но ты все еще звенишь в моей пустой голове
|
| I can’t let go of the way we left
| Я не могу отпустить то, как мы ушли
|
| I can’t let go of you | Я не могу отпустить тебя |