| Hey where the hook come in, man
| Эй, куда входит крючок, чувак
|
| Ok, yeah
| Хорошо, да
|
| Man, Eastside mothafuckin' Jody (Eastside Jody)
| Чувак, Истсайдский ублюдок Джоди (Истсайдский Джоди)
|
| I’m still the same nigga, just changed a little
| Я все тот же ниггер, просто немного изменился
|
| I’m just the same ol' dope boy (dope boy)
| Я такой же старый мальчик-наркоман (мальчик-наркоман)
|
| When I was young, my momma knew I was a dope boy (dope boy)
| Когда я был маленьким, моя мама знала, что я наркоман (наркоман).
|
| Them bitches say that we ‘em dope boys (yehh)
| Эти суки говорят, что мы наркоманы (да)
|
| I got the mothafuckin' dope, boy (dope boy)
| У меня чертова дурь, мальчик (мальчик-наркотик)
|
| I’m just the same ol' dope boy (dope boy)
| Я такой же старый мальчик-наркоман (мальчик-наркоман)
|
| When I was young, my momma knew I was a dope boy (dope boy)
| Когда я был маленьким, моя мама знала, что я наркоман (наркоман).
|
| Them bitches say that we ‘em dope boys (yeah)
| Эти суки говорят, что мы наркоманы (да)
|
| I got the mothafuckin' dope, boy (dope boy)
| У меня чертова дурь, мальчик (мальчик-наркотик)
|
| Eastside Jody, yeah
| Истсайд Джоди, да
|
| Fish-tailing outta Magic (skrt)
| Fish-tailing outta Magic (скрт)
|
| Pistol on me, don’t make me grab it
| Пистолет на меня, не заставляй меня хватать его
|
| Blood on my money, I’m a mothafuckin' savage (yeah)
| Кровь на моих деньгах, я чертов дикарь (да)
|
| Love fake asses, I like my bitches ratchet (yeah)
| Люблю поддельные задницы, мне нравятся мои сучки с трещоткой (да)
|
| Jeweler in Miami, shout out my nigga Tito
| Ювелир в Майами, кричи мой ниггер Тито
|
| Make a couple million dollas with my nigga P, tho (what up nigga)
| Заработай пару миллионов долларов с моим ниггером П, хотя (что за ниггер)
|
| Think you turn’t up, boy, I bring your ass to zero
| Думаю, ты не появишься, мальчик, я довожу твою задницу до нуля
|
| Thought I woulda shit when I bought my first kilo (come on)
| Думал, что обосрусь, когда купил свой первый килограмм (давай)
|
| Lunch on Peach Street, I think I got a taste for brio
| Обед на Персиковой улице, я думаю, что почувствовал вкус к живому
|
| You can make some money if you loss the fuckin' ego (stupid ass nigga)
| Вы можете заработать немного денег, если потеряете гребаное эго (тупой ниггер)
|
| Tryin' to catch the R.I.C.O., that’s an automatic 30
| Пытаюсь поймать R.I.C.O., это автоматический 30
|
| Hundred pound plate, that’s an automatic 30
| Стофунтовая тарелка, это автомат 30
|
| I’m just the same ol' dope boy (dope boy)
| Я такой же старый мальчик-наркоман (мальчик-наркоман)
|
| When I was young, my momma knew I was a dope boy (dope boy)
| Когда я был маленьким, моя мама знала, что я наркоман (наркоман).
|
| Them bitches say that we ‘em dope boys (yehh)
| Эти суки говорят, что мы наркоманы (да)
|
| I got the mothafuckin' dope, boy (dope boy)
| У меня чертова дурь, мальчик (мальчик-наркотик)
|
| I’m just the same ol' dope boy (dope boy)
| Я такой же старый мальчик-наркоман (мальчик-наркоман)
|
| When I was young, my momma knew I was a dope boy (dope boy)
| Когда я был маленьким, моя мама знала, что я наркоман (наркоман).
|
| Them bitches say that we ‘em dope boys (yeah)
| Эти суки говорят, что мы наркоманы (да)
|
| I got the mothafuckin' dope, boy (dope boy)
| У меня чертова дурь, мальчик (мальчик-наркотик)
|
| I ain’t the same ol' dope boy
| Я уже не тот старый наркоман
|
| I give the same ol' dope boys hope, boy
| Я даю надежду тем же старым мальчикам-наркоманам, мальчик
|
| You ain’t got to take a note, boy
| Тебе не нужно делать заметки, мальчик
|
| You can buy it off the lot and go float, boy
| Вы можете купить его у лота и пойти поплавать, мальчик
|
| S63s on a slope, boy
| S63s на склоне, мальчик
|
| Steppin' out in all white, I’m the Pope, boy
| Выхожу во всем белом, я Папа, мальчик
|
| Bishop Don Juan of this blow, boy
| Епископ Дон Жуан этого удара, мальчик
|
| It’s a fine line, stay woke, boy
| Это тонкая грань, не спите, мальчик
|
| I was sellin' coke, boy
| Я продавал кокс, мальчик
|
| Back when Cam’ron was yellin' «Oh boy»
| Назад, когда Кам'рон кричал «О, мальчик»
|
| DVD French with the Coke Boys
| DVD Французский с мальчиками из кока-колы
|
| You wasn’t making no noise
| Вы не шумели
|
| Me and Eastside Jody, true dope boys
| Я и Истсайд Джоди, настоящие мальчики-наркоманы
|
| I’m just the same ol' dope boy (dope boy)
| Я такой же старый мальчик-наркоман (мальчик-наркоман)
|
| When I was young, my momma knew I was a dope boy (dope boy)
| Когда я был маленьким, моя мама знала, что я наркоман (наркоман).
|
| Them bitches say that we ‘em dope boys (yehh)
| Эти суки говорят, что мы наркоманы (да)
|
| I got the mothafuckin' dope, boy (dope boy)
| У меня чертова дурь, мальчик (мальчик-наркотик)
|
| I’m just the same ol' dope boy (dope boy)
| Я такой же старый мальчик-наркоман (мальчик-наркоман)
|
| When I was young, my momma knew I was a dope boy (dope boy)
| Когда я был маленьким, моя мама знала, что я наркоман (наркоман).
|
| Them bitches say that we ‘em dope boys (yeah)
| Эти суки говорят, что мы наркоманы (да)
|
| I got the mothafuckin' dope, boy (dope boy)
| У меня чертова дурь, мальчик (мальчик-наркотик)
|
| Cookin' dope ‘til my wrist hurt (leggo)
| Готовлю дурь, пока не болит запястье (легго)
|
| Big gun, big money, nigga, big work (leggo)
| Большая пушка, большие деньги, ниггер, большая работа (легго)
|
| I' ain’t give that hoe shit, I made that bitch work (bitch)
| Я не даю этой мотыге дерьмо, я заставил эту суку работать (сука)
|
| Stove broke, the mircowave make that brick work (come on)
| Плита сломалась, микроволновка заставит кирпич работать (давай)
|
| Yeah, got stripes like a soldier
| Да, есть полосы, как у солдата
|
| On the flip phone wit the grower (what up)
| На раскладном телефоне с садоводом (что случилось)
|
| Last time it was short but this time it was over
| В прошлый раз это было коротко, но на этот раз все закончилось
|
| Stretch the dope out, got that bitch doin' yoga
| Растяни дурь, заставь эту суку заниматься йогой.
|
| A fool with the kush, I started out with a pound (yeah)
| Дурак с кушем, я начал с фунта (да)
|
| Now I’m sellin' all the fuckin' gas that’s in town (yeah)
| Теперь я продаю весь гребаный бензин в городе (да)
|
| I’m a real tracker (yeah), dat way
| Я настоящий следопыт (да), именно так
|
| Getting money everyday (come on), dat way (yeaahh)
| Получать деньги каждый день (давай), так и быть (даааа)
|
| I’m just the same ol' dope boy (dope boy)
| Я такой же старый мальчик-наркоман (мальчик-наркоман)
|
| When I was young, my momma knew I was a dope boy (dope boy)
| Когда я был маленьким, моя мама знала, что я наркоман (наркоман).
|
| Them bitches say that we ‘em dope boys (yeah)
| Эти суки говорят, что мы наркоманы (да)
|
| I got the mothafuckin' dope, boy (dope boy)
| У меня чертова дурь, мальчик (мальчик-наркотик)
|
| I’m just the same ol' dope boy (dope boy)
| Я такой же старый мальчик-наркоман (мальчик-наркоман)
|
| When I was young, my momma knew I was a dope boy (dope boy)
| Когда я был маленьким, моя мама знала, что я наркоман (наркоман).
|
| Them bitches say that we ‘em dope boys (yeah)
| Эти суки говорят, что мы наркоманы (да)
|
| I got the mothafuckin' dope, boy (dope boy) | У меня чертова дурь, мальчик (мальчик-наркотик) |