| The familiar cityscape has been colored navy
| Знакомый городской пейзаж окрашен в темно-синий цвет.
|
| And in the city lights I feel the lives of people
| И в городских огнях я чувствую жизнь людей
|
| The setting sun is dissolving into the sea
| Заходящее солнце растворяется в море
|
| You watch it, feeling alone
| Вы смотрите это, чувствуя себя одиноким
|
| It got dark as I’m looking for the words to say (to you)
| Стало темно, когда я ищу слова, чтобы сказать (тебе)
|
| I thought about the days we spent
| Я думал о днях, которые мы провели
|
| In the place where warm air was flowing
| В том месте, где струился теплый воздух
|
| Though I know I could never come back
| Хотя я знаю, что никогда не смогу вернуться
|
| Sometimes I really want to
| Иногда мне очень хочется
|
| Though I know I could never come back
| Хотя я знаю, что никогда не смогу вернуться
|
| I wish I could watch that scenery again
| Хотел бы я снова увидеть этот пейзаж
|
| Memories of this place that I thought I would never forget are now covered with
| Воспоминания об этом месте, которые я думал, что никогда не забуду, теперь покрыты
|
| dust and will become memories of ancient times sometime soon
| пыли и скоро станет воспоминанием о древних временах
|
| Familiar flowers that I found in a far-off town
| Знакомые цветы, которые я нашел в далеком городе
|
| Like a mirage
| Как мираж
|
| Fragrance the wind carries reminds me of a scene from the past
| Аромат, который несет ветер, напоминает мне сцену из прошлого
|
| I wish there were this usual townscape when I turned that corner | Хотел бы я, чтобы не было этого обычного городского пейзажа, когда я свернул за угол |