| It’s comin' on the end of August
| Это будет в конце августа
|
| Another summer’s promise almost gone
| Обещание еще одного лета почти исчезло
|
| And though I heard some wise man say
| И хотя я слышал, как какой-то мудрый человек сказал
|
| That every dog will have his day
| Что у каждой собаки будет свой день
|
| He never mentioned that these dog days get so long
| Он никогда не упоминал, что эти собачьи дни становятся такими длинными
|
| I don’t know when I realized the dream was over
| Я не знаю, когда я понял, что сон закончился
|
| Well, there was no particular hour, no given day
| Ну, не было ни часа, ни дня
|
| You know, it didn’t go down in flame
| Знаешь, он не сгорел
|
| There was no final scene, no frozen frame
| Не было ни финальной сцены, ни стоп-кадра
|
| I just watched it slowly fade away
| Я просто смотрел, как он медленно исчезает
|
| And I’ve been waiting in the weeds
| И я ждал в сорняках
|
| Waiting for my time to come around again and
| Жду, когда мое время придет снова и
|
| Hope is floating on the breeze
| Надежда плывет по ветру
|
| Carrying my soul high up above the ground and
| Неся свою душу высоко над землей и
|
| I’ve been keepin' to myself
| Я держал себя в руках
|
| Knowin' that the seasons are slowly changing
| Зная, что времена года медленно меняются
|
| Even though you’re with somebody else
| Даже если ты с кем-то другим
|
| He’ll never love you like I do
| Он никогда не будет любить тебя так, как я
|
| I’ve been biding time with the crows and sparrows
| Я выжидал с воронами и воробьями
|
| While peacocks prance and strut upon the stage
| Пока павлины прыгают и расхаживают по сцене
|
| If finding love is just a dance
| Если найти любовь - это просто танец
|
| Proximity and chance
| Близость и шанс
|
| You will excuse me if I skip the masquerade
| Вы извините меня, если я пропущу маскарад
|
| And I’ve been waiting in the weeds
| И я ждал в сорняках
|
| Waiting for the dust to settle down along the
| Ожидая, пока пыль осядет вдоль
|
| Back roads running through the fields
| Проселочные дороги, проходящие через поля
|
| Lying on the outskirts of this lonesome town
| Лежа на окраине этого одинокого города
|
| And I imagine sunlight in your hair
| И я представляю солнечный свет в твоих волосах
|
| You’re at the county fair
| Вы на окружной ярмарке
|
| You’re holding hands and laughing
| Вы держитесь за руки и смеетесь
|
| And now the ferris wheel has stopped
| И вот колесо обозрения остановилось
|
| You’re swinging on the top
| Вы качаетесь на вершине
|
| Suspended there with him
| Подвешенный там с ним
|
| And he’s the darling of the chic
| И он любимец шика
|
| The flavor of the week is melting
| Вкус недели тает
|
| Down your pretty summer dress
| Спусти свое красивое летнее платье
|
| Baby, what a mess you’re making
| Детка, какой беспорядок ты делаешь
|
| I’ve been stumbling through some dark places
| Я спотыкался о некоторые темные места
|
| Now I’m following the plow
| Теперь я следую за плугом
|
| I know I’ve fallen out of your good graces
| Я знаю, что потерял твою благосклонность
|
| It’s alright now
| Теперь все в порядке
|
| And I’ve been waiting in the weeds
| И я ждал в сорняках
|
| Waiting for the summer rain to fall upon the
| Ожидая, когда летний дождь упадет на
|
| Wild birds scattering the seeds
| Дикие птицы разбрасывают семена
|
| Answering the calling of the tide’s eternal tune
| Отвечая на зов вечной мелодии прилива
|
| The phases of the moon
| Фазы луны
|
| The chambers of the heart
| Камеры сердца
|
| The egg and dart of small gray
| Яйцо и стрела мелкого серого цвета
|
| Spiders spinning in the dark
| Пауки кружатся в темноте
|
| In spite of all the times the web is torn apart
| Несмотря на все времена, когда сеть разрывается на части
|
| And I’ve been waiting in the weeds
| И я ждал в сорняках
|
| Waiting for the time to come around again and
| В ожидании времени, чтобы снова прийти и
|
| Hope is floating on the breeze
| Надежда плывет по ветру
|
| Carrying my soul high up above the ground and
| Неся свою душу высоко над землей и
|
| I’ve been keeping to myself
| Я держал себя в руках
|
| Knowing that the seasons are slowly changing
| Зная, что времена года медленно меняются
|
| Even though you’re with somebody else
| Даже если ты с кем-то другим
|
| He’ll never love you like I do | Он никогда не будет любить тебя так, как я |