Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Get Over It, исполнителя - Eagles.
Дата выпуска: 07.11.1994
Язык песни: Английский
Get Over It(оригинал) |
I turn on the tube and what do I see |
A whole lotta people cryin' «Don't blame me» |
They point their crooked little fingers at everybody else |
Spend all their time feelin' sorry for themselves |
Victim of this, victim of that |
Your momma’s too thin and your daddy’s too fat |
Get over it |
Get over it |
All this whinin' and cryin' and pitchin' a fit |
Get over it, get over it |
You say you haven’t been the same since you had your little crash |
But you might feel better if I gave you some cash |
The more I think about it, Old Billy was right |
Let’s kill all the lawyers, kill 'em tonight |
You don’t want to work, you want to live like a king |
But the big, bad world doesn’t owe you a thing |
Get over it |
Get over it |
If you don’t want to play, then you might as well split |
Get over it, Get over it |
It’s like going to confession every time I hear you speak |
You’re makin' the most of your losin' streak |
Some call it sick, but I call it weak |
You drag it around like a ball and chain |
You wallow in the guilt; |
you wallow in the pain |
You wave it like a flag, you wear it like a crown |
Got your mind in the gutter, bringin' everybody down |
Bitch about the present and blame it on the past |
I’d like to find your inner child and kick its little ass |
Get over it |
Get over it |
All this bitchin' and moanin' and pitchin' a fit |
Get over it, get over it |
Get over it |
Get over it |
It’s gotta stop sometime, so why don’t you quit |
Get over it, get over it |
Смирись С Этим(перевод) |
Я включаю трубку и что я вижу |
Целая куча людей кричит «Не вини меня» |
Они указывают своими кривыми пальчиками на всех остальных |
Проводят все свое время, жалея себя |
Жертва этого, жертва того |
Твоя мама слишком худая, а твой папа слишком толстый |
Преодолеть это |
Преодолеть это |
Все это нытье, плач и истерика |
Преодолейте это, преодолейте это |
Вы говорите, что вы не были прежними с тех пор, как у вас была маленькая авария |
Но вы могли бы чувствовать себя лучше, если бы я дал вам немного денег |
Чем больше я думаю об этом, Старый Билли был прав |
Давайте убьем всех адвокатов, убьем их сегодня вечером |
Ты не хочешь работать, ты хочешь жить как король |
Но большой, плохой мир тебе ничего не должен |
Преодолеть это |
Преодолеть это |
Если вы не хотите играть, вы можете разделить |
Преодолейте это, преодолейте это |
Это как исповедоваться каждый раз, когда я слышу, как ты говоришь |
Вы максимально используете свою серию поражений |
Некоторые называют это больным, но я называю это слабым |
Вы тащите его, как мяч и цепь |
Вы погрязли в вине; |
ты валяешься в боли |
Вы машете им, как флагом, вы носите его, как корону |
У тебя мысли в канаве, всех сбиваешь |
Сука о настоящем и обвинять в этом прошлое |
Я хотел бы найти твоего внутреннего ребенка и надрать ему задницу |
Преодолеть это |
Преодолеть это |
Все это нытье, и стоны, и подгонки |
Преодолейте это, преодолейте это |
Преодолеть это |
Преодолеть это |
Когда-нибудь это должно прекратиться, так почему бы вам не бросить |
Преодолейте это, преодолейте это |